A continuación la letra de la canción Il 3 Dicembre Del '39 Artista: Francesco Guccini Con traducción
Texto original con traducción
Francesco Guccini
Il tre dicembre del trentanove a stare al mondo volli provar:
mio padre uomo ligio al partito nome Benito mi volle dar.
Mia madre, santa donna di Dio, aggiunse un Pio per contentar
uno zio prete che per commosso ringraziamento mi battezzò…
Appena giunto su questa terra ci fu la guerra e il genitor
che fu dei primi ad andar via dall’Albania mai più tornò:
mia madre allora cercò lo zio per dirgli «Pio, che mangerà?»
Egli rispose di aver pazienza;
«La Provvidenza, vi aiuterà…»
La provvidenza ci ha poi aiutati con i soldati della Wermacht,
poi dopo l'8 seguii gli eventi, e fui parente dello zio Sam:
mia madre, donna di gran pietà, cercò in politica verginità…
sulla sua porta ci scrisse «Mary», scordai la lupa, mi chiamai Jack…
Quarantacinque, finì la guerra, ma in questa terra pace non c'è,
il parabellum fanno cantare per festeggiare la libertà:
mia madre allora che fiutò l’aria fu proletaria e si sposò
un pezzo grosso del C.L.N.
e io divenni «Benski-Stalin»…
I giorni passano, i tempi cambiano, i fronti cadono, la piazza calmasi,
restaurazione, televisione, boom economico, seicento Fiat…
Mia madre, donna di grande amore, sentì nel cuore l’error di un dì:
fu clericale, democristiana, e nella lana fede trovò…
Ora ho una fabbrica, solo un affanno: un miliardo all’anno appena mi dà!
Io son per la D.C., ma di sinistra e socialista diventerò…
Mia madre donna ormai d’età morì in odore di santità…
Io chiesa, nobili e terzo stato sempre ho fregato solo per me…
El 3 de diciembre del treinta y nueve para quedarme en el mundo quise probar:
mi padre, un hombre fiel al partido, quiso ponerme el nombre de Benito.
Mi madre, una mujer santa de Dios, agregó un Piadoso para complacer
un tío sacerdote que me bautizó de corazón gracias...
Tan pronto como llegó a esta tierra se produjo la guerra y el padre
quien fue uno de los primeros en salir de Albania y nunca regresó:
entonces mi madre buscó a su tío para decirle "Pío, ¿qué va a comer?"
Él respondió que era paciente;
"La providencia te ayudará..."
La Providencia entonces nos ayudó con los soldados de la Wermacht,
luego después del 8 seguí los hechos, y me relacioné con el Tío Sam:
mi madre, mujer de gran piedad, buscó la virginidad en la política...
en su puerta escribió "Mary", se me olvidó la loba, mi nombre era Jack...
Cuarenta y cinco, la guerra terminó, pero en esta tierra no hay paz,
el parabellum que cantan para celebrar la libertad:
entonces mi madre que olía el aire era proletaria y se casó
un pez gordo de la C.L.N.
y me convertí en "Benski-Stalin"...
Los días pasan, los tiempos cambian, los frentes caen, la plaza se calma,
restauración, televisión, boom económico, seiscientos Fiat...
Mi madre, mujer de gran amor, sintió el error de un día en su corazón:
ella era clerical, democratacristiana, y con una fe vaga encontró...
Ahora tengo una fábrica, solo un pequeño problema: ¡mil millones al año solo me da!
Estoy por el D.C., pero me volveré izquierdista y socialista...
Mi madre, una anciana, murió en olor de santidad...
Yo iglesia, nobles y tercer estado siempre he engañado solo para mi...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos