Canzone Per Piero - Francesco Guccini
С переводом

Canzone Per Piero - Francesco Guccini

  • Альбом: Stanze Di Vita Quotidiana

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: italiano
  • Duración: 6:15

A continuación la letra de la canción Canzone Per Piero Artista: Francesco Guccini Con traducción

Letra " Canzone Per Piero "

Texto original con traducción

Canzone Per Piero

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Mio vecchio amico di giorni e pensieri

Da quanto tempo che ci conosciamo

Venticinque anni son tanti e diciamo

Un po' retorici, che sembra ieri

Invece io so che è diverso e tu sai

Quello che il tempo ci ha preso e ci ha dato

Io appena giovane sono invecchiato

Tu forse giovane non sei stato mai

Ma d’illusioni non ne abbiamo avute

O forse sì, ma nemmeno ricordo

Tutte parole che si son perdute

Con la realtà incontrata ogni giorno

Chi glielo dice a chi è giovane adesso

Di quante volte si possa sbagliare

Fino al disgusto di ricominciare

Perché ogni volta è poi sempre lo stesso

Eppure il mondo continua e va avanti

Con noi o senza e ogni cosa si crea

Su ciò che muore e ogni nuova idea

Su vecchie idee e ogni gioia su pianti

Ma più che triste ora è buffo pensare

A tutti i giorni che abbiamo sprecati

A tutti gli attimi lasciati andare

E ai miti belli delle nostre estati

Dopo l’inverno e l’angoscia in città

Quei lunghi mesi sdraiati davanti

Liberazione del fiume e dei monti

E linfa aspra della nostra età

Quei giorni spesi a parlare di niente

Sdraiati al sole, inseguendo la vita

Come l’avessimo sempre capita

Come qualcosa capito per sempre

Il mio Leopardi, le tue teologie:

«Esiste Dio ?»

Le risate più pazze

Le sbornie assurde, le mie fantasie

Le mie avventure in città con ragazze

Poi quell’amore alla fine reale

Tra le canzoni di moda e le danze:

«È in gamba sai, legge Edgar Lee Masters

Mi ha detto no, non dovrei mai pensare»

Le sigarette con rabbia fumate

I blue jeans vecchi e le poche lire

Sembrava che non dovesse finire

Ma ad ogni autunno finiva l’estate

Poi tutto è andato e diciamo siam vecchi

Ma cosa siamo e che senso ha mai questo

Nostro cammino di sogni fra specchi

Tu che lavori quand’io vado a letto?

Io dico sempre «non voglio capire»

Ma è come un vizio sottile e più penso

Più mi ritrovo questo vuoto immenso

E per rimedio soltanto il dormire

E poi ogni giorno mi torno a svegliare

E resto incredulo, non vorrei alzarmi

Ma vivo ancora e son lì ad aspettarmi

Le mie domande, il mio niente, il mio male…

Перевод песни

Mi viejo amigo de días y pensamientos

Cuanto tiempo nos conocemos

Veinticinco años es mucho tiempo y digamos

Un poco de retórica, que parece que fue ayer.

En cambio, sé que es diferente y sabes

que tiempo nos ha quitado y dado

envejecí cuando era joven

Tal vez nunca has sido joven

Pero no nos hicimos ilusiones.

O tal vez si, pero ya ni me acuerdo

Todas las palabras que se pierden

Con la realidad encontrada todos los días

Quien le dice quien es joven ahora

Cuantas veces te puedes equivocar

Hasta el asco de volver a empezar

Porque cada vez siempre es lo mismo

Sin embargo, el mundo sigue y sigue

Con nosotros o sin nosotros y todo se crea

Sobre lo que muere y cada nueva idea

Sobre viejas ideas y toda alegría sobre lágrimas

Pero más que triste ahora es gracioso pensar

A todos los días que hemos desperdiciado

En todo momento suelta

Y a los hermosos mitos de nuestros veranos

Después del invierno y la angustia en la ciudad

Esos largos meses acostados en frente

Liberación del río y las montañas.

Y savia agria de nuestra era

Esos días pasados ​​hablando de nada

Acuéstese al sol, persiguiendo la vida

Como siempre lo hemos entendido

Como algo entendido para siempre

Mi Leopardi, tus teologías:

"¿Dios existe?"

Las risas más locas

Las resacas absurdas, mis fantasías

Mis aventuras en la ciudad con chicas.

Entonces ese amor en el final real

Entre las canciones y bailes de moda:

“Él es bueno, ya sabes, lee Edgar Lee Masters

Me dijo que no, que nunca debí pensar"

Cigarrillos fumados con enojo

Los viejos jeans azules y las pocas liras

Parecía que no iba a terminar

Pero cada otoño el verano terminaba

Luego todo se fue y digamos que somos viejos

Pero, ¿qué somos y cuál es el significado de esto?

Nuestro camino de sueños entre espejos

¿Con quién trabajas cuando me acuesto?

Siempre digo "no quiero entender"

Pero es como un vicio sutil y cuanto más pienso

Cuanto más me encuentro en este inmenso vacío

Y como remedio solo dormir

Y luego todos los días me despierto de nuevo

Y estoy incrédulo, no quiero levantarme

Pero sigo vivo y ellos están ahí esperándome

Mis preguntas, mi nada, mi mal...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos