Bisanzio - Francesco Guccini
С переводом

Bisanzio - Francesco Guccini

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: italiano
  • Duración: 5:09

A continuación la letra de la canción Bisanzio Artista: Francesco Guccini Con traducción

Letra " Bisanzio "

Texto original con traducción

Bisanzio

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Anche questa sera la luna è sorta

Affogata in un colore troppo rosso e vago

Vespero non si vede, si è offuscata

La punta dello stilo si è spezzata

Che oroscopo puoi trarre questa sera, Mago?

Io Filemazio, protomedico, matematico, astronomo, forse saggio

Ridotto come un cieco a brancicare attorno

Non ho la conoscenza od il coraggio

Per fare quest’oroscopo, per divinar responso

E resto qui a aspettare che ritorni giorno

E devo dire, devo dire che sono forse troppo vecchio per capire

Che ho perso la mia mente in chissà quale abuso od ozio

Ma stan mutando gli astri nelle notti d’equinozio

O forse io, forse io ho sottovalutato questo nuovo Dio

Lo leggo in me e nei segni che qualcosa sta cambiando

Ma è un debole presagio che non dice come e quando…

Me ne andavo l’altra sera, quasi inconsciamente

Giù al porto a Bosphoreion, là dove si perde

La terra dentro al mare fino quasi al niente

E poi ritorna terra e non è più occidente:

Che importa a questo mare essere azzurro o verde?

Sentivo i canti osceni degli avvinazzati

Di gente dallo sguardo pitturato e vuoto…

Ippodromo, bordello e nordici soldati

Romani e Greci, urlate dove siete andati…

Sentivo bestemmiare in alamanno e in goto…

Città assurda, città strana di questo imperatore, sposo di puttana

Di plebi smisurate, labirinti ed empietà

Di barbari che forse sanno già la verità

Di filosofi e di eteree, sospesa tra due mondi e tra due ere…

Fortuna e età han deciso per un giorno non lontano

O il fato chiederebbe che scegliesse la mia mano, ma…

Bisanzio è forse solo un simbolo insondabile

Segreto e ambiguo come questa vita

Bisanzio è un mito che non mi è consueto

Bisanzio è un sogno che si fa incompleto

Bisanzio forse non è mai esistita

E ancora ignoro e un’altra notte è andata

Lucifero è già sorto e si alza un po' di vento

C'è freddo sulla torre o è l’età mia malata

Confondo vita e morte e non so chi è passata…

Mi copro col mantello il capo e più non sento

E mi addormento, mi addormento, mi addormento…

Перевод песни

La luna ha vuelto a salir esta tarde

Ahogado en un color demasiado rojo y vago

Véspero no se ve, está borroso

La punta del lápiz se ha roto

¿Qué horóscopo puedes dibujar esta noche, Magus?

Yo, Filemacio, un protomediano, matemático, astrónomo, tal vez un hombre sabio

Reducido como un ciego andando a tientas

No tengo el conocimiento o el coraje

Para hacer este horoscopo, para adivinar respuesta

Y yo me quedo aquí esperando que vuelva el día

Y debo decir, debo decir que tal vez soy demasiado viejo para entender

Que he perdido la razón en quién sabe qué abuso o ociosidad

Pero las estrellas están cambiando en las noches del equinoccio

O tal vez yo, tal vez subestimé a este nuevo Dios

Lo leo en mí y en las señales de que algo está cambiando

Pero es un débil presagio que no dice cómo y cuándo...

Me iba la otra noche, casi inconscientemente

Abajo en el puerto de Bosphoreion, donde se pierde

La tierra dentro del mar a casi nada

Y luego vuelve a tierra y ya no es Occidente:

¿Qué le importa a este mar ser azul o verde?

Escuché las canciones obscenas de los borrachos

De gente con la mirada pintada y vacía...

Hipódromo, burdel y soldados nórdicos

Romanos y griegos, gritad dónde habéis ido...

Escuché maldecir en alamanno y goto...

Ciudad absurda, ciudad extraña de este emperador, marido de puta

De inmensa plebe, laberintos e impiedad

De bárbaros que tal vez ya saben la verdad

De filósofos y etéreos, suspendidos entre dos mundos y entre dos eras...

La suerte y la edad han decidido para un día no muy lejano

O el destino le pediría que eligiera mi mano, pero...

Bizancio es quizás solo un símbolo insondable

Secreto y ambiguo como esta vida

Bizancio es un mito que no me es familiar

Bizancio es un sueño que se vuelve incompleto

Bizancio quizás nunca existió

Y todavía no lo sé y otra noche se ha ido

Lucifer ya ha resucitado y sopla un poco de viento

¿Hace frío en la torre o es mi edad enferma?

Confundo la vida y la muerte y no se quien ha pasado...

me cubro la cabeza con mi manto y ya no siento

Y me duermo, me duermo, me duermo...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos