A continuación la letra de la canción Bir Nihavend Yalnızlık Artista: Fikret Kızılok, Bülent Ortaçgil Con traducción
Texto original con traducción
Fikret Kızılok, Bülent Ortaçgil
Evveli günün ağırlığı
Göz kapaklarımda
Bugün daha başlamamış
Cep elimle dolu
Bir telaş var etrafımda
Gazeteler aynı
Politika sayfası
İçtiğim sular güzel kadınlar gibi
Rüzgar var mı?
Bulut yok
Ezan sesi, karnım acıkır
Manav radyosu haber okur
Akşam olunca kapım beni bekler
Yediğim bir tas, yatağım sabırsız
Bir o yana, bir bu yana
Eski sinemalar gibi küf tutmuş rüyalarım
Hep bir olay olur ortasında
Karga sesleri, takvim yaprakları
Uzun oluyor kış günleri
Ne de olsa kiraz vaktidir
Karpuz suya düşmeden
Denize hiç girmem
Mehtap çıkmış, düşer yastığıma
Kanımca her şey boşuna
peso del dia anterior
en mis párpados
no ha comenzado hoy
Bolsillo lleno de mi mano
Hay un apuro a mi alrededor
Los periódicos son los mismos.
Página de política
Las aguas que bebo son como mujeres hermosas
¿Hay viento?
sin nube
Sonido Azan, tengo hambre
Verdulero radio lee noticias
Por la tarde mi puerta me espera
Un plato que comí, mi cama está impaciente
De esta manera, de esta manera
Mis sueños están mohosos como los viejos cines
Siempre hay algo pasando en el medio
Sonidos de cuervo, hojas de calendario.
largos dias de invierno
Después de todo, es hora de la cereza.
Sandia cayendo al agua
nunca voy al mar
La luz de la luna se apaga, cae sobre mi almohada
creo que todo es en vano
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos