A continuación la letra de la canción Снег Artista: Федя Карманов Con traducción
Texto original con traducción
Федя Карманов
«Не ходи по старым адресам!»
Верный друг меня учил сурово.
Эту заповедь я знаю сам,
Но сегодня нарушаю снова.
Улица в снежинках, тишина,
Можно захлебнуться от простора.
Снег идет, и ночь белым-бела.
Снег идет, а жизнь летит так скоро.
Снег идет, и ночь белым-бела.
Снег идет, а жизнь летит так скоро.
С вечера пошел такой снежок,
Будто звезды осыпались с неба.
И забытый путь меня увлек
В дом, где я уже лет десять не был.
Улица в снежинках, тишина,
Можно захлебнуться от простора.
Улица твоя моей была.
Не спеши, куда же ты так скоро.
Улица твоя моей была.
Не спеши, куда же ты так скоро.
Пять звонков, как прежде.
Пять звонков.
Та же коридорная система.
В кухне пламя синих язычков.
Все, как прежде — за угол и влево.
Улица твоя белым-бела,
Можно захлебнуться от простора.
Ты моей Снегурочкой была.
Ну куда же я так скоро.
Ты моей Снегурочкой была.
Ну куда же я так скоро.
«Не ходи по старым адресам!»
Верный друг меня учил сурово.
Эту заповедь я знаю сам,
Но сегодня нарушаю снова.
Улица в снежинках, тишина,
Можно захлебнуться от простора.
Снег идет, и ночь белым-бела.
Снег идет, а жизнь летит так скоро.
Улица в снежинках, тишина,
Можно захлебнуться от простора.
Снег идет, и ночь белым-бела.
Снег идет, а жизнь летит так скоро.
Снег идет, а жизнь летит так скоро.
Снег идет, а жизнь летит так скоро.
"¡No vayas a direcciones antiguas!"
Un amigo fiel me enseñó duramente.
Yo mismo conozco este mandamiento,
Pero hoy vuelvo a violar.
Calle en copos de nieve, silencio,
Puedes ahogarte con el espacio.
Está nevando, y la noche es blanca-blanca.
Está nevando, y la vida vuela tan pronto.
Está nevando, y la noche es blanca-blanca.
Está nevando, y la vida vuela tan pronto.
Desde la tarde tal nieve ha caído,
Era como si las estrellas cayeran del cielo.
Y el camino olvidado me llevó
A la casa donde no he estado en diez años.
Calle en copos de nieve, silencio,
Puedes ahogarte con el espacio.
Tu calle era la mía.
No te apresures, ¿adónde vas tan pronto?
Tu calle era la mía.
No te apresures, ¿adónde vas tan pronto?
Cinco llamadas, como antes.
Cinco llamadas.
El mismo sistema de pasillo.
Hay una llama de lenguas azules en la cocina.
Todo está como antes, a la vuelta de la esquina ya la izquierda.
Tu calle es blanca-blanca,
Puedes ahogarte con el espacio.
Eras mi doncella de nieve.
Bueno, ¿dónde estoy tan pronto.
Eras mi doncella de nieve.
Bueno, ¿dónde estoy tan pronto.
"¡No vayas a direcciones antiguas!"
Un amigo fiel me enseñó duramente.
Yo mismo conozco este mandamiento,
Pero hoy vuelvo a violar.
Calle en copos de nieve, silencio,
Puedes ahogarte con el espacio.
Está nevando, y la noche es blanca-blanca.
Está nevando, y la vida vuela tan pronto.
Calle en copos de nieve, silencio,
Puedes ahogarte con el espacio.
Está nevando, y la noche es blanca-blanca.
Está nevando, y la vida vuela tan pronto.
Está nevando, y la vida vuela tan pronto.
Está nevando, y la vida vuela tan pronto.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos