Die schöne Müllerin, D. 795: XI. Mein - Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler
С переводом

Die schöne Müllerin, D. 795: XI. Mein - Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler

Альбом
Schubert: Die schöne Müllerin
Год
1982
Язык
`Alemán`
Длительность
142640

A continuación la letra de la canción Die schöne Müllerin, D. 795: XI. Mein Artista: Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler Con traducción

Letra " Die schöne Müllerin, D. 795: XI. Mein "

Texto original con traducción

Die schöne Müllerin, D. 795: XI. Mein

Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler

Оригинальный текст

Bächlein, laß dein Rauschen sein!

Räder, stellt eu’r Brausen ein!

All ihr muntern Waldvögelein

Groß und klein

Endet eure Melodein!

Durch den Hain

Aus und ein

Schalle heut' ein Reim allein:

Die geliebte Müllerin ist mein!

Mein!

Frühling, sind das alle deine Blümelein?

Sonne, hast du keinen hellern Schein?

Ach, so muß ich ganz allein

Mit dem seligen Worte mein

Unverstanden in der weiten Schöpfung sein!

Перевод песни

¡Pequeño arroyo, deja que tu ruido sea!

¡Ruedas, paren sus duchas!

Todos ustedes alegres pájaros del bosque

Grande y pequeño

¡Termina tus melodías!

a través de la arboleda

fuera y dentro

Suena hoy una rima sola:

¡El amado molinero es mío!

¡Mi!

Primavera, ¿son estas todas tus florecillas?

Sol, ¿no tienes un brillo más brillante?

Oh, así que tengo que estar solo

Con la bendita palabra mía

¡Ser malinterpretado en la amplia creación!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos