A continuación la letra de la canción We Die a Martyr to God Artista: Engelsstaub Con traducción
Texto original con traducción
Engelsstaub
There is a road I’m walking on for my hole life and with a hard lot
I don’t know where the road will en
Anywhere, in heaven or in hell
My life is short — my life is cruel
Moje zycie jest krotkie — moje zycie jest smutne
My life is hard and my God is ungrateful
Moje zycje jest twarde a ty, boze jestes nie za dowolony
We are all martyrs of death
You live on our hearts and on all of our lost souls
And like a gentle breeze releases the candlelight you take our life away
My heart is clear — my heart becomes hushed
Moje serce jest czyste — moje serce jest ciche
And I’m on the road no nowhere
I ja jestem na tej drodze, no niegdzie!
Hay un camino por el que estoy caminando por mi vida y con mucho esfuerzo
No sé dónde terminará el camino
En cualquier lugar, en el cielo o en el infierno
Mi vida es corta, mi vida es cruel
Moje zycie broma krotkie — moje zycie broma smutne
Mi vida es dura y mi Dios es un desagradecido
Moje zycje jest twarde aty, boze jestes nie za dowolony
Todos somos mártires de la muerte
Vives en nuestros corazones y en todas nuestras almas perdidas
Y como una suave brisa suelta la luz de las velas nos quitas la vida
Mi corazón está claro, mi corazón se vuelve silencioso
Moje serce jest czyste — moje serce jest ciche
Y estoy en el camino en ninguna parte
I ja jestem na tej drodze, no niegdzie!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos