A continuación la letra de la canción Maailmanloppu Artista: Eleanoora Rosenholm Con traducción
Texto original con traducción
Eleanoora Rosenholm
Aamunkoin myötä metsän viertä pyöräilen,
Polku rantaan laskee kaarrellen,
Kuin neito sadun oisin, heiniin pitkäkseni käyn ja itsestäni nautin
Orvokin pientareelta poimin kuivuneen, eväskoriin lasken
Hiuksillain kuuma tuuli leikkii lailla rakastajan jonka hetki sitten jätin
Ääntäkään ei metsän takaa kuulu, värjekään ei liiku meri tyyni
Rinnassain rauhan tunnen, kaiken leimahtavan näen tuhon alun ilmiliekkiin
Kasvoillain tunnen ilmakehän polttavan,
Kuolonhuudot kuulen kantavan lahden laitamilta,
Kauhun haistan, pelon veren kielelläni maistan
Viimeinkin se maailmanloppu tuli, kuori maan liian antelias suli
Tuhon tuliseinät kaiken turhan kelvineillään polttaa pois
Kärsiväisten rukouksia, tuhkaa, kirkunaa
Tulenlieskat polttaa alleen anelevat, maailmanloppu tuli vihdoinkin,
Ihmiskunta laavavirtaan suli
Pyörälläin meren viertä poljen kiehuvaa,
Kalat kuolleet rantaan huuhtoutuu
Kilikelloani soitan kiitokseksi kaiken turhan lakaisusta
Voimalan horisontissa nään sortuvan, väen rukouksineen kaatuvan
Näen tulimyrskyn taivaanrannan ylle lopulliseen tuhoon innostuvan
Retki tää odotettu viimeiseksi jää, hymyn jälkeen jätän hellimmän
Orvokkia vielä kerran haistan, kirsikoita koristani maistan
Vihdoinkin koitti tuhon aamu kaunehin, lasin sille nostan liekkeihin poljen
Ne avosylin luokseen laskee, valo painuu vihdoin mailleen maaten
Viimeinkin se maailmanloppu tuli, kuori maan liian antelias suli
Tuhon tuliseinät kaiken turhan kelvineillään polttaa pois
Kärsiväisten rukouksia, tuhkaa, kirkunaa
Tulenlieskat polttaa alleen anelevat, maailmanloppu tuli vihdoinkin,
Ihmiskunta laavavirtaan suli
Por la mañana voy en bicicleta por el bosque,
El camino a la orilla desciende,
Como una doncella en un cuento de hadas, voy al heno durante mucho tiempo y me divierto.
Recogí el seco del pequeño pensamiento y lo dejé caer en la canasta del almuerzo.
Con mi cabello, el viento caliente juega como un amante que dejé hace un momento
No hay sonido detrás del bosque, el color no se mueve con calma.
Siento paz en mi pecho, veo todo arder en las llamas de la destrucción
En mi cara siento el ambiente ardiendo,
Escucho gritos de muerte desde las afueras de Bearing Bay,
Huelo horror, huelo la sangre del miedo en mi lengua
Finalmente llegó el fin del mundo, la cáscara de la tierra demasiado generosa se derritió
Los muros incombustibles de destrucción se queman con todas sus necesidades.
Oraciones de los que sufren, cenizas, gritos
Las llamas están ardiendo, el fin del mundo está cerca,
La humanidad se fundió en el flujo de lava
En mi bici junto al mar hirviendo a pedales,
Los peces muertos en la orilla son arrastrados
Mi timbre suena para agradecerte por barrer todo lo innecesario
En el horizonte de la central eléctrica, la gente con sus oraciones se derrumba.
Veo una tormenta de fuego sobre el horizonte emocionada por la destrucción final
La excursión tan esperada es la última que queda, después de una sonrisa les dejo la más tierna
Huelo el pensamiento una vez más, pruebo las cerezas de mi decoración.
Por fin llegó la mañana más hermosa de destrucción, el vidrio en él levanto el pedal hacia las llamas
Caen en su seno, la luz finalmente aterriza en el suelo
Finalmente llegó el fin del mundo, la cáscara de la tierra demasiado generosa se derritió
Los muros incombustibles de destrucción se queman con todas sus necesidades.
Oraciones de los que sufren, cenizas, gritos
Las llamas están ardiendo, el fin del mundo está cerca,
La humanidad se fundió en el flujo de lava
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos