Когда плачут тюльпаны - Эдуард Хиль
С переводом

Когда плачут тюльпаны - Эдуард Хиль

  • Альбом: На безымянной высоте

  • Año de lanzamiento: 1963
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:06

A continuación la letra de la canción Когда плачут тюльпаны Artista: Эдуард Хиль Con traducción

Letra " Когда плачут тюльпаны "

Texto original con traducción

Когда плачут тюльпаны

Эдуард Хиль

Оригинальный текст

В память павших героев вновь пришли ветераны

Поклониться земле, что их славу хранит,

А в рассветной заре тихо плачут тюльпаны

И роняют росу, как слезу, на гранит!

Припев:

Снова птицы поют в небесах утром рано,

И пылает малиновым цветом закат,

Только всё ещё плачут, всё плачут, всё плачут, всё плачут

На рассвете тюльпаны,

Как живые сердца не пришедших из боя солдат!

Они плачут, как люди, они плачут по людям,

Что вернули нам снова и мир, и весну.

Все тюльпаны земли помнят грохот орудий

И, как люди, хотят сохранить тишину!

Припев:

Снова птицы поют в небесах утром рано,

И пылает малиновым цветом закат,

Только всё ещё плачут, всё плачут, всё плачут, всё плачут

На рассвете тюльпаны,

Как живые сердца не пришедших из боя солдат!

Не зажить никогда нашей памяти ранам,

И вовек не забудет сынов своих Русь!

Пусть колышут ветра, как знамёна, тюльпаны,

В этих алых цветах и Победа, и грусть!

Припев:

Снова птицы поют в небесах утром рано,

И пылает малиновым цветом закат,

Только всё ещё плачут, всё плачут, всё плачут, всё плачут

На рассвете тюльпаны,

Как живые сердца не пришедших из боя солдат!

Только всё ещё плачут, всё плачут, всё плачут, всё плачут

На рассвете тюльпаны,

Как живые сердца не пришедших из боя солдат!

Как живые сердца не пришедших из боя солдат!

Перевод песни

Los veteranos volvieron a la memoria de los héroes caídos.

Inclínate ante la tierra que guarda su gloria,

Y en la madrugada los tulipanes lloran en silencio

¡Y dejan caer el rocío, como una lágrima, sobre el granito!

Coro:

Otra vez los pájaros cantan en el cielo temprano en la mañana,

Y la puesta de sol brilla carmesí,

Solo que todavía lloran, todos lloran, todos lloran, todos lloran

tulipanes al amanecer

¡Como corazones vivos de soldados que no vinieron de la batalla!

Lloran como la gente, lloran por la gente

Que nos devolvieran de nuevo la paz y la primavera.

Todos los tulipanes de la tierra recuerdan el estruendo de los cañones

¡Y, como las personas, quieren callarse!

Coro:

Otra vez los pájaros cantan en el cielo temprano en la mañana,

Y la puesta de sol brilla carmesí,

Solo que todavía lloran, todos lloran, todos lloran, todos lloran

tulipanes al amanecer

¡Como corazones vivos de soldados que no vinieron de la batalla!

Nunca sane las heridas de nuestra memoria,

¡Y Rusia nunca olvidará a sus hijos!

Deja que el viento se balancee como estandartes, tulipanes,

¡En estos colores escarlata tanto la Victoria como la tristeza!

Coro:

Otra vez los pájaros cantan en el cielo temprano en la mañana,

Y la puesta de sol brilla carmesí,

Solo que todavía lloran, todos lloran, todos lloran, todos lloran

tulipanes al amanecer

¡Como corazones vivos de soldados que no vinieron de la batalla!

Solo que todavía lloran, todos lloran, todos lloran, todos lloran

tulipanes al amanecer

¡Como corazones vivos de soldados que no vinieron de la batalla!

¡Como corazones vivos de soldados que no vinieron de la batalla!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos