Mai Més - Ebri Knight
С переводом

Mai Més - Ebri Knight

Альбом
Guerrilla
Год
2018
Язык
`catalán`
Длительность
178990

A continuación la letra de la canción Mai Més Artista: Ebri Knight Con traducción

Letra " Mai Més "

Texto original con traducción

Mai Més

Ebri Knight

Оригинальный текст

Som fulles brandant al vent,

Juntes fem una gran fressa.

Som el poble, som la gent,

Crit eixut que mai no cessa.

Som branques que com assots

Colpegem l’elit selecta.

Som bruixes, som alcavots.

Tenim l'ànima insurrecta.

Som l’escorça del nou temps,

Marginals i perifèrics.

Som poetes dels extrems,

Avalotadors quimèrics.

Som el tronc que, tocant cel,

Busca el sol amb optimisme.

Som el veïnat rebel

Que venç l’ombra del feixisme.

Som l’arbre que resta en peu,

Després de cada batalla.

Som la força, som la veu,

L’esperit que mai no calla.

Mai més serem llenya, cendra o carbó.

Contra el ciment, serem sempre llavor.

Mai més destrals escapçant el futur.

Mai més, enlloc, contra ningú.

Som arrels que amb serenor

Poc a poc trenquem la terra.

Som l’exèrcit redemptor,

Els barris en peu de guerra.

Som el bosc que guanyarà

La ciutat, la tirania.

Som els guerrers del demà,

Som els fills de la utopia.

Som l’arbre que resta en peu,

Després de cada batalla.

Som la força, som la veu,

L’esperit que mai no calla.

Mai més serem llenya, cendra o carbó.

Contra el ciment, serem sempre llavor.

Mai més destrals escapçant el futur.

Mai més, enlloc, contra ningú.

Перевод песни

Somos hojas blandiendo al viento,

Juntas hacemos un gran ruido.

Somos el pueblo, somos la gente,

Grito enjuto que nunca cesa.

Somos ramas que como azotes

Golpeamos la élite selecta.

Somos brujas, somos alcahuetes.

Tenemos el alma insurrecta.

Somos la corteza del nuevo tiempo,

Marginales y periféricos.

Somos poetas de los extremos,

Alborotadores quiméricos.

Somos el tronco que, tocando cielo,

Busca el sol con optimismo.

Somos el vecindario rebelde

Que vence la sombra del fascismo.

Somos el árbol que queda en pie,

Después de cada batalla.

Somos la fuerza, somos la voz,

El espíritu que nunca calla.

Nunca más seremos leña, ceniza o carbón.

Contra el cemento, seremos siempre semilla.

Nunca más hachas descabezando el futuro.

Nunca más, en ningún sitio, contra nadie.

Somos raíces que con serenidad

Poco a poco rompemos la tierra.

Somos el ejército redentor,

Los barrios en pie de guerra.

Somos el bosque que ganará

La ciudad, la tiranía.

Somos los guerreros del mañana,

Somos los hijos de la utopía.

Somos el árbol que queda en pie,

Después de cada batalla.

Somos la fuerza, somos la voz,

El espíritu que nunca calla.

Nunca más seremos leña, ceniza o carbón.

Contra el cemento, seremos siempre semilla.

Nunca más hachas descabezando el futuro.

Nunca más, en ningún sitio, contra nadie.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos