La Masovera - Ebri Knight
С переводом

La Masovera - Ebri Knight

Альбом
Tonades de Fa Temps
Год
2010
Язык
`catalán`
Длительность
222100

A continuación la letra de la canción La Masovera Artista: Ebri Knight Con traducción

Letra " La Masovera "

Texto original con traducción

La Masovera

Ebri Knight

Оригинальный текст

S’ha llevat la masovera i ha agafat el seu cabàs

S’ha posat la mantellina i ha enfilat cap al mercat

A la plaça arriba i veu quin dia fa, que fresqueja i diu que comprarà espinacs

Al tombar la cantonada, un senyor tan ben vestit

Que duia un barret de copa i un abric de color gris

Li fotia crits a un pagès ensopit.

Deia que se li emportaria el garrí

Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí

Que ve de l’ajuntament i s’endú els quartos de per aquí

Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí

Has comprat flors i violes, t’has deixat el romaní

El senyor portava un cotxe i quan era a mig camí

Se li ha punxat una roda al costat del Francolí

S’ha tret el gorro i l’abric i ha sortit i algú l’ha tirat de cap al riu

L’endemà per tot el poble tothom havia sentit

Del final del senyor Pere sota el pont del Francolí

I un espavilat va dir que ho havia vist i diria qui havia estat l’assassí

Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí

Que ve de l’ajuntament i s’endú els quartos de per aquí

Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí

Has comprat flors i violes, t’has deixat el romaní

Ha sigut la masovera, jo la vaig veure al camí

Però que ningú se’ns enfadi, farem festa aquesta nit

Passeu tots aquesta tarda pel celler;

porteu vi, ratafia i moscatell

Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí

Que ve de l’ajuntament i s’endú els quartos de per aquí

Corre, corre, masovera, fuig d’en Pere Gallerí

Has comprat flors i violes, t’has deixat el romaní

Перевод песни

Se ha quitado la masovera y ha cogido su capazo

Se ha puesto la mantilla y ha subido hacia el mercado

A la plaza llega y ve qué día hace, que fresquea y dice que comprará espinacas

Al tumbar la esquina, un señor tan bien vestido

Que llevaba un sombrero de copa y un abrigo de color gris

Le fotía gritos a un campesino amodorrado.

Decía que se le llevaría el cochinillo

Corre, corre, masovera, huye de Pere Gallerí

Que viene del ayuntamiento y se lleva los cuartos de por aquí

Corre, corre, masovera, huye de Pere Gallerí

Has comprado flores y violas, te has dejado el romero

El señor llevaba un coche y cuando estaba a medio camino

Se le ha pinchado una rueda en el lado del Francolí

Se ha quitado el gorro y el abrigo y ha salido y alguien lo ha tirado de hacia el río

Al día siguiente por todo el pueblo todo el mundo había oído

Del final del señor Pedro bajo el puente del Francolí

Y un espabilado dijo que lo había visto y diría quién había sido el asesino

Corre, corre, masovera, huye de Pere Gallerí

Que viene del ayuntamiento y se lleva los cuartos de por aquí

Corre, corre, masovera, huye de Pere Gallerí

Has comprado flores y violas, te has dejado el romero

Ha sido la masovera, yo la vi en el camino

Pero que nadie se nos enfade, haremos fiesta esta noche

Pase todos esta tarde por la bodega;

traed vino, ratafía y moscatel

Corre, corre, masovera, huye de Pere Gallerí

Que viene del ayuntamiento y se lleva los cuartos de por aquí

Corre, corre, masovera, huye de Pere Gallerí

Has comprado flores y violas, te has dejado el romero

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos