A continuación la letra de la canción Дотик Artista: Друга ріка Con traducción
Texto original con traducción
Друга ріка
Небо і я — то майже сім'я,
Скільки разом спалили зілля.
Я не допив, ще свого життя,
Хоч кожен початок шукає кінця.
Приспів:
Ти як?
Чи не проти,
Вдихнути мій дотик, стояти навпроти?
Небо лягло, вдарило током.
Ти як?
Чи не проти
Стояти навпроти, вдихнути мій дотик
Мій дотик, мій дотик?
Краплі дощу на твоїх губах,
Не налякай — нехай живуть.
Не долітав чи не розібрав,
Ще спробую раз, яка ти на смак.
Приспів:
Ти як?
Чи не проти,
Вдихнути мій дотик, стояти навпроти?
Небо лягло, вдарило током.
Ти як?
Чи не проти
Стояти навпроти, вдихнути мій дотик?
Небо лягло, вдарило током.
Ти як?
Чи не проти, стояти навпроти?
Небо лягло, небо лягло.
Ти як?
Чи не проти,
Вдихнути мій дотик, стояти навпроти?
Небо лягло, вдарило током.
Ти як?
Чи не проти
Стояти навпроти, вдихнути мій дотик?
Небо лягло, вдарило током.
El cielo y yo somos casi una familia,
Cuántas pociones se quemaron juntas.
aun no termino mi vida
Aunque todo comienzo busca un final.
Coro:
¿Cómo estás?
no importa
Inhala mi toque, párate enfrente?
El cielo cayó, conmocionado.
¿Cómo estás?
No me importa
Párate enfrente, inhala mi toque
¿Mi toque, mi toque?
Gotas de lluvia en tus labios,
No tengas miedo, déjalos vivir.
No voló o no se desmontó,
Probaré de nuevo lo que te gusta.
Coro:
¿Cómo estás?
no importa
Inhala mi toque, párate enfrente?
El cielo cayó, conmocionado.
¿Cómo estás?
No me importa
Párate al frente, inhala mi toque?
El cielo cayó, conmocionado.
¿Cómo estás?
¿Te importa pararte enfrente?
El cielo se hundió, el cielo se hundió.
¿Cómo estás?
no importa
Inhala mi toque, párate enfrente?
El cielo cayó, conmocionado.
¿Cómo estás?
No me importa
Párate al frente, inhala mi toque?
El cielo cayó, conmocionado.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos