Sheila Nee Iyer - Dervish
С переводом

Sheila Nee Iyer - Dervish

  • Альбом: At The End of the Day

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:23

A continuación la letra de la canción Sheila Nee Iyer Artista: Dervish Con traducción

Letra " Sheila Nee Iyer "

Texto original con traducción

Sheila Nee Iyer

Dervish

Оригинальный текст

It was on the banks of a clear, flowing stream

That first I accosted that comely young dame

And in great confusion I did ask her name

Are you Flora, Aurora, or the fame queen of Tyre?

She answered, «I'm neither, I’m Sheila Nee Iyer

Go rhyming, rogue, let my flocks roam in peace

You won’t find amongst them that famed Golden Fleece

Or the tresses of Helen, that goddess of Greece

Have hanked 'round your heart like a doll of desire

Be off to your speirbhean,"said Sheila Nee Iyer

May the sufferings of Sisyphus fall to my share

And may I the torments of Tantalus bear

To the dark land of Hades let my soul fall an heir

Without linnet in song or a note on the lyre

If ever I prove false to you, Sheila Nee Iyer

Oh had I the wealth of the Orient store

Or the gems of Peru or the Mexican ore

Or the hand of the Midas to mold o’er and o’er

Bright bracelets of gold or of flaming sapphire

I’d robe you in splendor, my Sheila Nee Iyer

Перевод песни

Estaba a orillas de un arroyo claro y fluido.

Que primero abordé a esa hermosa joven

Y en gran confusión le pregunté su nombre

¿Eres Flora, Aurora o la reina de la fama de Tiro?

Ella respondió: «Yo tampoco, soy Sheila Nee Iyer

Ve a rimar, pícaro, deja que mis rebaños vaguen en paz

No encontrarás entre ellos ese famoso Vellocino de Oro

O las trenzas de Helena, esa diosa de Grecia

Han colgado alrededor de tu corazón como una muñeca de deseo

Vete a tu speirbhean", dijo Sheila Nee Iyer

Que los sufrimientos de Sísifo caigan en mi parte

Y que pueda soportar los tormentos de Tántalo

A la oscura tierra del Hades deja que mi alma caiga como heredera

Sin pardillo en el canto ni nota en la lira

Si alguna vez te resulto falso, Sheila Nee Iyer

Oh, si tuviera la riqueza de la tienda de Oriente

O las gemas del Perú o el mineral mexicano

O la mano de Midas para moldear una y otra vez

Brazaletes brillantes de oro o de zafiro llameante

Te vestiría de esplendor, mi Sheila Nee Iyer

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos