A continuación la letra de la canción Комната на краю земли Artista: Денис Майданов Con traducción
Texto original con traducción
Денис Майданов
День ушел, и ночь закрыла двери на засов,
За ним остались шум машин, потоки слов
Привет, любовь… моя любовь
Ты всегда со мной, когда с тобой я остаюсь,
И я живу, а так я всё куда-то мчусь,
Ведь я боюсь, я так боюсь
Припев:
Не добежать,
Не долететь, не додышать, не дошептать,
И не допеть, и не успеть что-то сказать.
Но в Комнате на Краю Земли
В гавани наши корабли,
Чтобы стоять, пусть на мели
Ночь уходит прочь, за ней уйдут остатки снов,
Вот-вот сорвусь и улечу куда-то вновь.
Прости меня, моя любовь
Ты всё время что-то говоришь, а я молчу.
Ты даже хочешь показать меня врачу,
Ведь я лечу, я не хочу
Припев:
Не добежать,
Не долететь, не додышать, не дошептать,
И не допеть, и не успеть что-то сказать.
Но в Комнате на Краю Земли
В гавани наши корабли,
Чтобы стоять, пусть на мели
El día se ha ido, y la noche ha cerrado las puertas,
Detrás de él se oía el ruido de los coches, ríos de palabras.
Hola amor... mi amor
Siempre estás conmigo cuando me quedo contigo,
Y vivo, así que estoy corriendo hacia algún lado,
Porque tengo miedo, tengo tanto miedo
Coro:
No corra
No vueles, no respires, no susurres,
Y no terminar de cantar, y no tener tiempo de decir algo.
Pero en la Sala del Fin de la Tierra
Nuestros barcos están en el puerto,
Ponerse de pie, encallar
La noche se va, los restos de los sueños se irán detrás de ella,
Estoy a punto de soltarme y volar lejos a alguna parte otra vez.
Perdoname mi Amor
Siempre estás diciendo algo, pero yo estoy en silencio.
Incluso quieres llevarme al médico.
Después de todo, estoy volando, no quiero
Coro:
No corra
No vueles, no respires, no susurres,
Y no terminar de cantar, y no tener tiempo de decir algo.
Pero en la Sala del Fin de la Tierra
Nuestros barcos están en el puerto,
Ponerse de pie, encallar
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos