More Drugs - Denis Leary
С переводом

More Drugs - Denis Leary

  • Альбом: No Cure For Cancer

  • Año de lanzamiento: 1992
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 7:06

A continuación la letra de la canción More Drugs Artista: Denis Leary Con traducción

Letra " More Drugs "

Texto original con traducción

More Drugs

Denis Leary

Оригинальный текст

We live in a country where John Lennon takes six bullets in the chest,

Yoko Ono is standing right next to him and not one fucking bullet!

Explain that to me!

Explain it to me, God!

Explain it to me, God!

I want it explained to me now!

Jesus!

Now we’ve got twenty-five more years of «aaaaaaaaaaahhhh!»

Yeah, I’m real fucking happy now, God.

I’m wearing a huge

happy hat, Jesus Christ!

I mean… Stevie Ray Vaughan is dead, and we can’t get

Jon Bon Jovi in a helicopter?

Come on, folks.

«Get on that helicopter, Jon.

Shut the fuck up and get on that helicopter!

There’s a hair dresser in there.

Yeah, go ahead in there, yeah yeah.»

I don’t get it.

You know, I just don’t get it.

I missed the fucking point some

place.

The boat left and I wasn’t on the boat.

Explain it to me.

Heavy metal bands on trial because kids commit suicide?

What is that about?

Judas Priest on trial «because my kid bought the record, and listened to the

lyrics, and he got into Satan…» Well, that’s great!

That sets a legal

precedent.

Does that mean I can sue Dan Fogelberg for making me into a pussy in

the mid-70's?

Is that possible, huh?

Huh?

«Your Honor, between him and James

Taylor, I didn’t get a blow job 'till I was twenty-seven years old.

I was in Colorado wearing hiking boots, eating granola.

I want some fucking

money right now!»

Let me make sure I’m crystal clear on this issue, okay?

Heavy metal fans are

buying heavy metal records, taking the records home, listening to the records,

and then blowing their heads off with shotguns?

Where’s the problem?

That’s an unemployment solution right there, folks!

It’s called natural

selection.

It’s the bottom of the fuckin' food chain, okay?

I say we put more

messages on the records.

«Kill the band, kill your parents, then yourself, okay?

Make sure you get your whole head in front of the shotgun.

Thank you for

calling!

Thank you for calling!»

And I’ll tell you something else I don’t get, okay?

This whole thing-- these

bands going backwards, you know what I’m talking about?

This whole nostalgia

for the late '60s, the early '70s that’s happening right now?

The Black Crowes

wearing bell bottoms again?

I DON’T FUCKING THINK SO, okay?

I wore 'em once,

they sucked, they didn’t get laid, I’m not wearing them again!

Let me tell you something.

We need a two-and-a-half hour movie about the Doors,

folks?

No, we don’t.

I can sum it up for you in five seconds, okay?

«I'm drunk, I’m nobody.

I’m drunk, I’m famous.

I’m drunk, I’m fucking dead.

«There's the whole movie, okay?

Big Fat Dead Buy in a Bath Tub,

there’s your title for you

And I also don’t go for this other thing now, with MTV being so big where you

get a band that gets a hit video, and all of the sudden they think that they’re

like icons and they can tell us how to feel about environmental issues and how

to vote and stuff.

You know what I’m talking about?

Like R.E.M.

«Shiny happy people--» Hey Hey Hey Hey Hey!

Pull that bus over to the side of

the pretentiousness turnpike, all right?

I want everybody off the bus.

I want the shiny people over here, and the happy people over here, okay?

I represent angry gun-toting meat-eating fucking people, all right?

Sit down and shut the fuck up, Michael!

Don Henley’s gonna tell me how to vote.

I don’t fucking think so, okay?

I got two words for Don Henley--Joe Fucking

Walsh--okay?

Thanks for calling, Don.

How long’s your pony tail now, okay?

All these rock stars should’ve been killed, man.

Every single goddamn one of

them.

Right after Jon Lennon died, we should’ve gotten the Partridge Family bus

and driven around and killed them all one by one, you know?

Elvis Presley

should have been shot in the head back in 1957. Somebody should’ve walked up

behind Elvis in '57 with a .44 magnum, put the barrel of the gun right up to

his brainstem and just pulled the trigger… so you can remember Elvis in a

nice way, eh?

Wouldn’t it be nice to remember Elvis thin, with a big head of

hair?

Maybe that gold lamé suit.

Wouldn’t that be nice, eh?

Because how do you

remember Elvis?

You know how you remember Elvis.

He was found in the toilet…

with his pants around his ankles and his big fat hairy sweaty King of Rock and

Roll ass exposed to the world, and his final piece of kingly evidence floating

in the toilet behind him!

Ugh!

Creepy!

One of his aides had to walk in and go, «Dang, Elvis is dead.

I’d better flush the toilet.

(flush) Oh, man!

I should’ve saved that!

I coulda made some money off that!

Dang, man!

A ding dang doo!»

That’s why I’m glad Jesus died when he did.

Oh yeah.

Because if he lived to be

forty, he would’ve ended up like Elvis, come on!

Oh yeah, he had that big

entourage.

Twelve guys willing to do whatever he wanted to do.

He was famous

already at that point.

If he lived to be forty, he’d be walking around

Jerusalem with a big fat beer gut and black side burns going, (in Elvis voice) «Damn, I’m the son of God.

Gimme me a cheeseburger and french fries right now.

Where’s Mary Magdelene, I want a blow job now.

Come on now!

Fuck you,

I’ll turn you into a leper!

Give me a cheeseburger now, goddammn it.

Bluhah.

Love me tender, love me true, empty my colostomy bag!

Ah!

Bluhah!

Huhah!

Oh, I think I shit my pants on that last 'huhah.'

Change my diaper now!

Huhah!

I’m going to Hell for that bit.

And you’re all coming with me!

And don’t try to

get out of it.

«We didn’t laugh at that bit, Jesus, please!»

«Shut up!

Get on the bus with Leary and Scorsese.

You’re going right to fucking Hell!

«And you know what Hell is, folks.

It’s Andy Gibb, singing «Shadow Dancing,»

for eons and eons.

And you have to wear orange plaid bell bottoms and sit next

to the Bay City Rollers.

«How you guys doing?

This is gonna suck!»

I was reading an interview with Keith Richards in a magazine and in the

interview Keith Richards intimated that kids should not do drugs.

Keith Richards… says that kids should not do drugs.

Keith, we can’t do any

more drugs because you already fucking did them all, all right?

There’s none

left!

We have to wait 'til you die and smoke your ashes!

Jesus Christ!

Talk about the pot and the fuckin' kettle!

Перевод песни

Vivimos en un país donde John Lennon recibe seis balazos en el pecho,

¡Yoko Ono está de pie justo al lado de él y ni una maldita bala!

¡Explícame eso!

¡Explícamelo, Dios!

¡Explícamelo, Dios!

¡Quiero que me lo expliques ahora!

¡Jesús!

Ahora tenemos veinticinco años más de «¡aaaaaaaaaaahhhh!»

Sí, estoy jodidamente feliz ahora, Dios.

Estoy usando un enorme

¡feliz sombrero, Jesucristo!

Quiero decir... Stevie Ray Vaughan está muerto, y no podemos conseguir

¿Jon Bon Jovi en un helicóptero?

Vamos, amigos.

«Súbete a ese helicóptero, Jon.

¡Cierra la puta boca y súbete a ese helicóptero!

Hay un peluquero allí.

Sí, adelante, sí, sí».

no lo entiendo

Sabes, simplemente no lo entiendo.

Me perdí el maldito punto algunos

lugar.

El bote se fue y yo no estaba en el bote.

Explícamelo.

¿Bandas de heavy metal en juicio porque los niños se suicidan?

¿De qué se trata eso?

Judas Priest en el juicio «porque mi hijo compró el disco y escuchó el

letra, y se metió en Satanás...» ¡Pues que genial!

Eso establece un legal

precedente.

¿Significa eso que puedo demandar a Dan Fogelberg por convertirme en un marica en

mediados de los 70?

¿Es eso posible, eh?

¿Eh?

«Su Señoría, entre él y James

Taylor, no tuve una mamada hasta que tuve veintisiete años.

Estaba en Colorado usando botas de montaña, comiendo granola.

quiero un poco de mierda

dinero ahora mismo!»

Déjame asegurarme de ser muy claro en este tema, ¿de acuerdo?

Los fanáticos del heavy metal son

comprar discos de heavy metal, llevar los discos a casa, escuchar los discos,

y luego volarles la cabeza con escopetas?

¿Dónde está el problema?

¡Esa es una solución de desempleo allí mismo, amigos!

se llama naturales

selección.

Es el final de la maldita cadena alimenticia, ¿de acuerdo?

Yo digo que pongamos más

mensajes en los registros.

«Mata a la banda, mata a tus padres, luego a ti mismo, ¿de acuerdo?

Asegúrate de colocar toda tu cabeza frente a la escopeta.

Gracias por

¡vocación!

¡Gracias por llamar!"

Y te diré algo más que no entiendo, ¿de acuerdo?

Todo este asunto-- estos

bandas yendo hacia atrás, ¿sabes de lo que estoy hablando?

toda esta nostalgia

para finales de los 60, principios de los 70 que está sucediendo ahora mismo?

los cuervos negros

¿Vuelve a usar pantalones acampanados?

NO LO CREO, ¿de acuerdo?

Los usé una vez,

Apestaron, no se acostaron, ¡no los volveré a usar!

Déjame decirte algo.

Necesitamos una película de dos horas y media sobre los Doors,

¿amigos?

No, no lo hacemos.

Puedo resumirlo en cinco segundos, ¿de acuerdo?

«Estoy borracho, no soy nadie.

Estoy borracho, soy famoso.

Estoy borracho, estoy jodidamente muerto.

«Ahí está toda la película, ¿de acuerdo?

Compra Big Fat Dead en una bañera,

ahí está tu título para ti

Y tampoco voy por esta otra cosa ahora, con MTV siendo tan grande donde

consiguen una banda que obtiene un video de éxito, y de repente piensan que son

como íconos y pueden decirnos cómo sentirnos acerca de los problemas ambientales y cómo

para votar y esas cosas.

¿Tú sabes de qué estoy hablando?

como R.E.M.

«Gente brillante y feliz--» ¡Oye, oye, oye, oye, oye!

Detén ese autobús al lado de

la autopista de peaje pretencioso, ¿de acuerdo?

Quiero a todos fuera del autobús.

Quiero a la gente brillante por aquí y a la gente feliz por aquí, ¿de acuerdo?

Represento a gente enfadada, carnívora y armada con armas, ¿de acuerdo?

¡Siéntate y cállate, Michael!

Don Henley me dirá cómo votar.

No lo creo, ¿de acuerdo?

Tengo dos palabras para Don Henley: Joe Fucking

Walsh, ¿de acuerdo?

Gracias por llamar, Don.

¿Cuánto mide tu cola de caballo ahora, de acuerdo?

Todas estas estrellas de rock deberían haber sido asesinadas, hombre.

Cada uno de los malditos

a ellos.

Inmediatamente después de la muerte de Jon Lennon, deberíamos haber tomado el autobús de la familia Partridge.

y los condujo y los mató a todos uno por uno, ¿sabes?

elvis presley

debería haber recibido un disparo en la cabeza en 1957. Alguien debería haber caminado

detrás de Elvis en el '57 con una magnum .44, coloque el cañón del arma justo hasta

su tronco encefálico y apretó el gatillo... para que puedas recordar a Elvis en un

buena manera, ¿eh?

¿No sería bonito recordar a Elvis delgado, con una gran cabeza de

¿pelo?

Tal vez ese traje de lamé dorado.

¿No sería agradable, eh?

porque como tu

¿Recuerdas a Elvis?

Ya sabes cómo recuerdas a Elvis.

Lo encontraron en el baño...

con los pantalones alrededor de los tobillos y su enorme y peludo Rey del Rock y sudoroso

Rodar el culo expuesto al mundo, y su última pieza de evidencia real flotando

en el baño detrás de él!

¡Puaj!

¡Siniestro!

Uno de sus ayudantes tuvo que entrar y decir: «Diablos, Elvis está muerto.

Será mejor que tire de la cadena del inodoro.

(sonrojada) ¡Oh, hombre!

¡Debería haber guardado eso!

¡Podría ganar algo de dinero con eso!

¡Maldita sea, hombre!

¡A ding dang doo!»

Por eso me alegro de que Jesús muriera cuando lo hizo.

Oh sí.

Porque si viviera para ser

cuarenta, habría terminado como Elvis, ¡vamos!

Oh, sí, tenía ese gran

séquito.

Doce chicos dispuestos a hacer lo que él quisiera hacer.

Él era famoso

ya en ese punto.

Si viviera hasta los cuarenta años, estaría dando vueltas

Jerusalén con una barriga de cerveza grande y gorda y patillas negras, (en la voz de Elvis) «Maldita sea, soy el hijo de Dios.

Dame una hamburguesa con queso y papas fritas ahora mismo.

¿Dónde está María Magdalena? Quiero una mamada ahora.

¡Ven ahora!

Vete a la mierda,

¡Te convertiré en un leproso!

Dame una hamburguesa con queso ahora, maldita sea.

Bluhah.

¡Ámame tierno, ámame de verdad, vacía mi bolsa de colostomía!

¡Ay!

Bluhah!

¡Eh!

Oh, creo que me cagué en los pantalones en ese último 'huhah'.

¡Cambia mi pañal ahora!

¡Eh!

Voy a ir al infierno por ese momento.

¡Y todos ustedes vienen conmigo!

y no trates de

sal de eso.

«¡No nos reímos de eso, Jesús, por favor!»

"¡Callarse la boca!

Súbete al autobús con Leary y Scorsese.

¡Vas directo al maldito infierno!

«Y sabéis lo que es el Infierno, amigos.

Es Andy Gibb, cantando "Shadow Dancing",

por eones y eones.

Y tienes que usar pantalones de campana a cuadros naranjas y sentarte al lado

a los rodillos de Bay City.

«¿Cómo están?

¡Esto va a apestar!»

Estaba leyendo una entrevista con Keith Richards en una revista y en el

entrevista Keith Richards insinuó que los niños no deberían consumir drogas.

Keith Richards… dice que los niños no deberían consumir drogas.

Keith, no podemos hacer nada.

más drogas porque ya te las tomaste todas, ¿vale?

no hay ninguno

¡izquierda!

¡Tenemos que esperar hasta que mueras y fumar tus cenizas!

¡Jesucristo!

¡Hablando de la olla y la maldita tetera!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos