L'origine - Cyril Mokaiesh
С переводом

L'origine - Cyril Mokaiesh

Альбом
Paris-Beyrouth
Год
2020
Язык
`Francés`
Длительность
220320

A continuación la letra de la canción L'origine Artista: Cyril Mokaiesh Con traducción

Letra " L'origine "

Texto original con traducción

L'origine

Cyril Mokaiesh

Оригинальный текст

J'étais un enfant de là-bas, qui collectionnait les coupes

Un mini gendre idéal, mèche au vent, et vent en poupe

À mon cou, pendait une croix

J'étais un tendre, un joyeux, adolescent amoureux

J'étais le jour, pas la nuit, dans le regard des amis

Qu’il est proche et loin ce temps-là

Retour à l’origine

Aux chants de mes racines

J'étais un vingtenaire douteux, un tantinet prétentieux

J’en abusais de mes charmes, j’en ai fait couler des larmes

Robe blanche, et serment déchiré

J'étais un type en colère, une âme coincée en enfer

Navré d'être en ce bas-monde, une onde parmi les ondes

Meurtri, dans la meute enragée

Retour à l’origine

Aux chants de mes racines

Retour à l’origine

Aux chants de mes racines

Je m’en vais pour un voyage, percutant comme l’orage

Pour que me suive qui m’aime, oublier tous mes problèmes

De femmes, de fric, de réussite, de bonne étoile qui nous quitte un soir de mai

Mais c’est pas l’heure des regrets, c’est pas l’heure des regrets

Hamdallah, Paris-Beyrouth, Laurent, Valentin, Renaud, Lianna

Ziad, Bachar, Rasan, Sophia, Rony

Tout cela mais, merci

Перевод песни

yo era un niño allí, coleccionando tazas

Un mini yerno ideal, mecha al viento y viento en sus velas

Alrededor de mi cuello colgaba una cruz

Yo era un dulce, feliz, adolescente enamorado

Yo era el día, no la noche, en la mirada de los amigos

Que está cerca y lejos ese tiempo

volver al origen

A las canciones de mis raíces

Yo era un veinteañero poco fiable, un poco pretencioso

Abusé de mis encantos, hice correr lágrimas

Túnica blanca y juramento roto

Yo era un tipo enojado, un alma atrapada en el infierno

Perdón por estar en este mundo, una ola entre olas

Magullado, en la manada enfurecida

volver al origen

A las canciones de mis raíces

volver al origen

A las canciones de mis raíces

Me voy de viaje, golpeando como la tormenta

Que me siga quien me ama, olvide todos mis problemas

De mujeres, de dinero, de éxito, de estrellas de la suerte que nos dejan una tarde de mayo

Pero no es momento de arrepentimientos, no es momento de arrepentimientos

Hamdallah, París-Beirut, Laurent, Valentin, Renaud, Lianna

Ziad, Bachar, Rasan, Sophia, Rony

Todo esto pero, gracias

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos