Du Rouge Et Des Passions - Cyril Mokaiesh
С переводом

Du Rouge Et Des Passions - Cyril Mokaiesh

Альбом
Du Rouge Et Des Passions
Год
2010
Язык
`Francés`
Длительность
191280

A continuación la letra de la canción Du Rouge Et Des Passions Artista: Cyril Mokaiesh Con traducción

Letra " Du Rouge Et Des Passions "

Texto original con traducción

Du Rouge Et Des Passions

Cyril Mokaiesh

Оригинальный текст

Regarde au loin là-bas

l’envolée de la mer

Elle te fait la musique

et joue ses plus grands airs

Elle te parle un langage

venu d’un autre temps

Que tu peux t’inventer

Si tu t’y plais dedans.

Mets-y ce que tu veux

du rouge et des passions

Du mauve et des chagrins

du sentiment corail

Des souvenirs d’enfants

Des comètes maudites

des amours perdues

La mer nettoie les âmes

Ecoute-la écoute-la

Ecoute-la bon sang

Rien ne m’attache

tout me retient

Regarde au loin là bas

des soleils qui se frôlent

Qui brûlent et puis s'éloignent

Nous partirons comme eux

brûlés jusqu'à nos cris

Des étoiles plein la tronche

et la mer dans la voix

Son langage inventé, tu connais?

J’t’apprendrai les hommes

c’qu’il faut voir en eux

Pour mieux s’aimer soi-même

pour se sentir vivant

Tout au moins debout

Tu prendras ton envol

aussi loin que tu peux

Et j’t’aimerai d’en bas

mon astre suis tes pas

Ma gueule en cerf-volant

ton c ur à ciel ouvert

Ça y est je suis ta main

qu’il est long le chemin

qu’il est long le chemin

Pour ne plus toucher terre

Rien ne m’attache

tout me retient

Rien n’a de sens

Un jour commence l’autre s'éteint

Перевод песни

mira hacia otro lado

la subida del mar

ella te hace musica

y toca sus mejores canciones

ella te habla un idioma

vino de otro tiempo

que puedes inventar

Si te gusta.

Pon lo que quieras en él

rojo y pasiones

malva y dolores

sentimiento de coral

recuerdos de niños

cometas malditos

amores perdidos

El mar limpia almas

Escúchala escúchala

Escúchala maldita sea

nada me ata

todo me detiene

mira hacia otro lado

soles que se cruzan

Que arden y luego se desvanecen

nos iremos como ellos

quemado a nuestros gritos

Estrellas llenas de rostros

y el mar en la voz

Su lenguaje inventado, ¿sabes?

Yo les enseñare hombres

que ver en ellos

Para amarte mejor

Sentirse vivo

al menos de pie

tomarás vuelo

tan lejos como puedas

Y te amaré desde abajo

mi estrella sigue tus pasos

mi cara de cometa

tu corazón abierto

Eso es todo soy tu mano

cuanto tiempo es el camino

cuanto tiempo es el camino

Para nunca volver a tocar el suelo

nada me ata

todo me detiene

Nada tiene sentido

Un día comienza otro muere

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos