A continuación la letra de la canción Madame Arthur Artista: Barbara Con traducción
Texto original con traducción
Barbara
Madame Arthur est une femme
Qui fit parler, parler, parler, parler d’elle longtemps,
Sans journaux, sans rien, sans réclame
Elle eut une foule d’amants,
Chacun voulait être aimé d’elle,
Chacun la courtisait, pourquoi?
C’est que sans être vraiment belle,
Elle avait un je ne sais quoi !
Madame Arthur est une femme
Qui fit parler, parler, parler, parler d’elle longtemps,
Sans journaux, sans rien, sans réclame
Elle eut une foule d’amants,
Madame Arthur est une femme
Qui fit parler d’elle longtemps.
Sa taille était fort ordinaire,
Ses yeux petits mais sémillants,
Son nez retroussé, sa voix claire,
Ses pieds cambrés et frétillants
Bref, en regardant sa figure,
Rien ne vous mettait en émoi;
Mais par derrière sa tournure
Promettait un je ne sais quoi !
Ses amants lui restaient fidèles,
C’est elle qui les renvoyait
Elle aimait les ardeurs nouvelles,
Un vieil amour lui déplaisait
Et chacun, le chagrin dans l'âme,
De son cœur n’ayant plus l’emploi,
Disait: hélas !
une autre femme
N’aura pas son je ne sais quoi !
Il fallait la voir à la danse;
Son entrain était sans égal
Par ses mouvements, sa prestance,
Elle était la Reine du bal
Au cavalier lui faisant face
Son pied touchait le nez, ma foi,
Chacun applaudissait sa grâce
Et surtout son je ne sais quoi !
De quoi donc vivait cette dame?
Montrant un grand train de maison,
Courant au vaudeville, au drame,
Rien qu'à l’avant-scène dit-on
Elle voyait pour l’ordinaire
Venir son terme sans effroi,
Car alors son propriétaire
Admirait son je ne sais quoi !
Oh !
femme qui cherchez à faire
Des conquêtes matin et soir,
En vain vous passez pour vous plaire
Des heures à votre miroir,
Elégance, grâce mutine,
Regard, soupir de bon aloi,
Velours, parfums et crinoline,
Rien ne vaut un je ne sais quoi !
Madame Arthur es una mujer
Que hizo hablar, hablar, hablar, hablar de ella durante mucho tiempo,
Sin periódicos, sin nada, sin publicidad
Ella tenía una multitud de amantes,
Todos querían ser amados por ella,
Todos la cortejaban, ¿por qué?
Es que sin ser realmente hermosa,
¡Tenía un je ne sais quoi!
Madame Arthur es una mujer
Que hizo hablar, hablar, hablar, hablar de ella durante mucho tiempo,
Sin periódicos, sin nada, sin publicidad
Ella tenía una multitud de amantes,
Madame Arthur es una mujer
Quien habló de ella durante mucho tiempo.
Su altura era muy ordinaria,
Sus ojos pequeños pero brillantes,
Su nariz respingona, su voz clara,
Sus pies arqueados y moviéndose
En resumen, mirando su rostro,
Nada te molesta;
Pero detrás de su figura
¡Prometió un je ne sais quoi!
Sus amantes se mantuvieron fieles a ella,
Ella fue quien los mandó lejos
Amaba el nuevo ardor,
Un viejo amor le disgustó
Y cada uno, pena en el alma,
De su corazón que ya no sirve,
Dijo: ¡Ay!
otra mujer
¡No tendrá su je ne sais quoi!
Tenías que verla en el baile;
Su impulso no tuvo paralelo
Por sus movimientos, su porte,
ella era la reina del baile
Al jinete que lo enfrenta
Su pie tocó la nariz, bueno,
Todos aplaudieron su gracia.
¡Y sobre todo su je ne sais quoi!
¿De qué vivía esta señora?
Mostrando un gran tren de la casa,
Fluidez en vodevil, teatro,
Sólo en la vanguardia dicen
ella solía ver
Para llegar a su fin sin miedo,
Para entonces su dueño
¡Admiraba su je ne sais quoi!
Vaya !
mujer que busca hacer
Conquistas matutinas y vespertinas,
En vano pasas por complacerte
Horas en tu espejo,
Elegancia, gracia traviesa,
Mira, suspiro bonachón,
Terciopelo, perfumes y crinolina,
¡No hay nada mejor que un je ne sais quoi!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos