Madame Arthur - Barbara
С переводом

Madame Arthur - Barbara

  • Год: 2016
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:21

A continuación la letra de la canción Madame Arthur Artista: Barbara Con traducción

Letra " Madame Arthur "

Texto original con traducción

Madame Arthur

Barbara

Оригинальный текст

Madame Arthur est une femme

Qui fit parler, parler, parler, parler d’elle longtemps,

Sans journaux, sans rien, sans réclame

Elle eut une foule d’amants,

Chacun voulait être aimé d’elle,

Chacun la courtisait, pourquoi?

C’est que sans être vraiment belle,

Elle avait un je ne sais quoi !

Madame Arthur est une femme

Qui fit parler, parler, parler, parler d’elle longtemps,

Sans journaux, sans rien, sans réclame

Elle eut une foule d’amants,

Madame Arthur est une femme

Qui fit parler d’elle longtemps.

Sa taille était fort ordinaire,

Ses yeux petits mais sémillants,

Son nez retroussé, sa voix claire,

Ses pieds cambrés et frétillants

Bref, en regardant sa figure,

Rien ne vous mettait en émoi;

Mais par derrière sa tournure

Promettait un je ne sais quoi !

Ses amants lui restaient fidèles,

C’est elle qui les renvoyait

Elle aimait les ardeurs nouvelles,

Un vieil amour lui déplaisait

Et chacun, le chagrin dans l'âme,

De son cœur n’ayant plus l’emploi,

Disait: hélas !

une autre femme

N’aura pas son je ne sais quoi !

Il fallait la voir à la danse;

Son entrain était sans égal

Par ses mouvements, sa prestance,

Elle était la Reine du bal

Au cavalier lui faisant face

Son pied touchait le nez, ma foi,

Chacun applaudissait sa grâce

Et surtout son je ne sais quoi !

De quoi donc vivait cette dame?

Montrant un grand train de maison,

Courant au vaudeville, au drame,

Rien qu'à l’avant-scène dit-on

Elle voyait pour l’ordinaire

Venir son terme sans effroi,

Car alors son propriétaire

Admirait son je ne sais quoi !

Oh !

femme qui cherchez à faire

Des conquêtes matin et soir,

En vain vous passez pour vous plaire

Des heures à votre miroir,

Elégance, grâce mutine,

Regard, soupir de bon aloi,

Velours, parfums et crinoline,

Rien ne vaut un je ne sais quoi !

Перевод песни

Madame Arthur es una mujer

Que hizo hablar, hablar, hablar, hablar de ella durante mucho tiempo,

Sin periódicos, sin nada, sin publicidad

Ella tenía una multitud de amantes,

Todos querían ser amados por ella,

Todos la cortejaban, ¿por qué?

Es que sin ser realmente hermosa,

¡Tenía un je ne sais quoi!

Madame Arthur es una mujer

Que hizo hablar, hablar, hablar, hablar de ella durante mucho tiempo,

Sin periódicos, sin nada, sin publicidad

Ella tenía una multitud de amantes,

Madame Arthur es una mujer

Quien habló de ella durante mucho tiempo.

Su altura era muy ordinaria,

Sus ojos pequeños pero brillantes,

Su nariz respingona, su voz clara,

Sus pies arqueados y moviéndose

En resumen, mirando su rostro,

Nada te molesta;

Pero detrás de su figura

¡Prometió un je ne sais quoi!

Sus amantes se mantuvieron fieles a ella,

Ella fue quien los mandó lejos

Amaba el nuevo ardor,

Un viejo amor le disgustó

Y cada uno, pena en el alma,

De su corazón que ya no sirve,

Dijo: ¡Ay!

otra mujer

¡No tendrá su je ne sais quoi!

Tenías que verla en el baile;

Su impulso no tuvo paralelo

Por sus movimientos, su porte,

ella era la reina del baile

Al jinete que lo enfrenta

Su pie tocó la nariz, bueno,

Todos aplaudieron su gracia.

¡Y sobre todo su je ne sais quoi!

¿De qué vivía esta señora?

Mostrando un gran tren de la casa,

Fluidez en vodevil, teatro,

Sólo en la vanguardia dicen

ella solía ver

Para llegar a su fin sin miedo,

Para entonces su dueño

¡Admiraba su je ne sais quoi!

Vaya !

mujer que busca hacer

Conquistas matutinas y vespertinas,

En vano pasas por complacerte

Horas en tu espejo,

Elegancia, gracia traviesa,

Mira, suspiro bonachón,

Terciopelo, perfumes y crinolina,

¡No hay nada mejor que un je ne sais quoi!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos