A continuación la letra de la canción Ce matin-là Artista: Barbara Con traducción
Texto original con traducción
Barbara
J'étais partie ce matin, au bois
Pour toi, mon amour, pour toi
Cueillir les premières fraises des bois
Pour toi, mon amour, pour toi
Je t’avais laissé encore endormi
Au creux du petit jour
Je t’avais laissé encore endormi
Au lit de notre amour
J’ai pris, tu sais, le petit sentier
Que nous prenions quelquefois
Afin de mieux pouvoir nous embrasser
En allant tous les deux au bois
Il y avait des larmes de rosée
Sur les fleurs des jardins
Oh, que j’aime l’odeur du foin coupé
Dans le petit matin
Seule, je me suis promenée au bois
Tant pis pour moi, le loup n’y était pas
Pour que tu puisses, en te réveillant
Me trouver contre toi
J’ai pris le raccourci à travers champs
Et bonjour, me voilà
J'étais partie, ce matin, au bois
Bonjour, mon amour, bonjour
Voici les premières fraises des bois
Pour toi, mon amour, pour toi…
Me había ido esta mañana, al bosque
Para ti, mi amor, para ti
Recoge las primeras fresas silvestres
Para ti, mi amor, para ti
te deje todavia dormido
En el hueco del amanecer
te deje todavia dormido
A la cama de nuestro amor
Tomé, ya sabes, el caminito
que a veces tomamos
Para que podamos besarnos mejor
Ambos van al bosque
Había lágrimas de rocío
Sobre las flores de los jardines
Oh, cómo amo el olor del heno cortado
En la mañana temprano
Solo caminé por el bosque
Lástima para mí, el lobo no estaba allí
Para que puedas, cuando despiertes
Ponte en contra de ti
Tomé el atajo a través de los campos
y hola aqui estoy
Me había ido esta mañana al bosque
hola mi amor hola
Aquí están las primeras fresas silvestres
Por ti, mi amor, por ti...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos