Göttingen - Barbara
С переводом

Göttingen - Barbara

Альбом
Barbara Singt Barbara In Deutscher Sprache
Год
1997
Язык
`Francés`
Длительность
159370

A continuación la letra de la canción Göttingen Artista: Barbara Con traducción

Letra " Göttingen "

Texto original con traducción

Göttingen

Barbara

Оригинальный текст

Bien sûr, ce n’est pas la Seine

Ce n’est pas le bois de Vincennes

Mais c’est bien joli tout de même

A Göttingen, à Göttingen

Pas de quais et pas de rengaines

Qui se lamentent et qui se traînent

Mais l’amour y fleurit quand même

A Göttingen, à Göttingen

Ils savent mieux que nous, je pense

L’histoire de nos rois de France

Herman, Peter, Helga et Hans

A Göttingen

Et que personne ne s’offense

Mais les contes de notre enfance

«Il était une fois» commence

A Göttingen

Bien sûr nous, nous avons la Seine

Et puis notre bois de Vincennes

Mais Dieu que les roses sont belles

A Göttingen, à Göttingen

Nous, nous avons nos matins blêmes

Et l'âme grise de Verlaine

Eux c’est la mélancolie même

A Göttingen, à Göttingen

Quand ils ne savent rien nous dire

Ils restent là à nous sourire

Mais nous les comprenons quand même

Les enfants blonds de Göttingen

Et tant pis pour ceux qui s'étonnent

Et que les autres me pardonnent

Mais les enfants ce sont les mêmes

A Paris ou à Göttingen

O faites que jamais ne revienne

Le temps du sang et de la haine

Car il y a des gens que j’aime

A Göttingen, à Göttingen

Et lorsque sonnerait l’alarme

S’il fallait reprendre les armes

Mon cœur verserait une larme

Pour Göttingen, pour Göttingen

Mais c’est bien joli tout de même

A Göttingen, à Göttingen

Перевод песни

Por supuesto que no es el Sena

Esto no es el Bois de Vincennes

pero sigue siendo bonito

En Göttingen, en Göttingen

Sin muelles y sin eslóganes

Quienes lamentan y quienes arrastran

Pero el amor todavía florece allí

En Göttingen, en Göttingen

Ellos saben mejor que nosotros, creo

La historia de nuestros reyes de Francia

Herman, Peter, Helga y Hans

en Gotinga

Y que nadie se ofenda

Pero los cuentos de nuestra infancia

Comienza “Érase una vez”

en Gotinga

Por supuesto que tenemos el Sena

Y luego nuestro Bois de Vincennes

Pero Dios, las rosas son hermosas.

En Göttingen, en Göttingen

Nosotros, tenemos nuestras mañanas pálidas

Y el alma gris de Verlaine

son la melancolía misma

En Göttingen, en Göttingen

Cuando no saben decirnos

Se quedan ahí sonriéndonos

Pero todavía los entendemos.

Los niños rubios de Göttingen

Y muy mal para aquellos que se preguntan

Y los demás me perdonen

Pero los niños son iguales.

En París o Göttingen

Oh, que nunca regreses

El tiempo de la sangre y el odio

Porque hay gente que amo

En Göttingen, en Göttingen

Y cuando sonaba la alarma

Si tuviéramos que tomar las armas de nuevo

Mi corazón derramaría una lágrima

Para Göttingen, para Göttingen

pero sigue siendo bonito

En Göttingen, en Göttingen

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos