Les insomnies - Barbara
С переводом

Les insomnies - Barbara

  • Альбом: Ses 50 plus belles chansons

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:46

A continuación la letra de la canción Les insomnies Artista: Barbara Con traducción

Letra " Les insomnies "

Texto original con traducción

Les insomnies

Barbara

Оригинальный текст

A voir tant de gens qui dorment et s’endorment à la nuit

Je finirai, c’est fatal, par pouvoir m’endormir aussi

A voir tant d’yeux qui se ferment, couchés dans leur lit

Je finirai par comprendre qu’il faut que je m’endorme aussi

J’en ai connu des grands, des beaux, des bien bâtis, des gentils

Qui venaient pour me bercer et combattre mes insomnies

Mais au matin, je les retrouvais, endormis dans mon lit

Pendant que je veillais seule, en combattant mes insomnies

A force de compter les moutons qui sautent dans mon lit

J’ai un immense troupeau qui se promène dans mes nuits

Qu’ils aillent brouter ailleurs, par exemple, dans vos prairies

Labourage et pâturage ne sont pas mes travaux de nuit

Sans compter les absents qui me reviennent dans mes nuits

J’ai quelquefois des vivants qui me donnent des insomnies

Et je gravis mon calvaire, sur les escaliers de la nuit

J’ai déjà connu l’enfer, connaîtrai-je le paradis?

Le paradis, ce serait, pour moi, de m’endormir la nuit

Mais je rêve que je rêve qu’on a tué mes insomnies

Et que, pâles, en robe blanche, on les a couchées dans un lit

A tant rêver que j’en rêve, les revoilà, mes insomnies

Je rôde comme les chats, je glisse comme les souris

Et Dieu, lui-même, ne sait pas ce que je peux faire de mes nuits

Mourir ou s’endormir, ce n’est pas du tout la même chose

Pourtant, c’est pareillement se coucher les paupières closes

Une longue nuit, où je les avais tous deux confondus

Peu s’en fallut, au matin, que je ne me réveille plus

Mais au ciel de mon lit, y avait les pompiers de Paris

Au pied de mon lit, les adjudants de la gendarmerie

Ô Messieurs dites-moi, ce que vous faites là, je vous prie

Madame, nous sommes là pour veiller sur vos insomnies

En un cortège chagrin, viennent mes parents, mes amis

Gravement, au nom du Père, du Fils et puis du Saint-Esprit

Si après l’heure, c’est plus l’heure, avant, ce ne l’est pas non plus

Ce n’est pas l’heure en tout cas, mais grand merci d'être venus

Je les vois déjà rire de leurs fines plaisanteries

Ceux qui prétendent connaître un remède à mes insomnies

Un médecin pour mes nuits, j’y avais pensé, moi aussi

C’est contre lui que je couche mes plus belles insomnies

A voir tant de gens qui dorment et s’endorment à la nuit

J’aurais fini, c’est fatal, par pouvoir m’endormir aussi

Mais si s’endormir c’est mourir, ah laissez-moi mes insomnies

J’aime mieux vivre en enfer que dormir en paradis

Si s’endormir c’est mourir, ah laissez-moi mes insomnies

J’aime mieux vivre en enfer que de mourir en paradis…

Перевод песни

Ver tanta gente durmiendo y quedándose dormida por la noche

Eventualmente, es fatal, podré quedarme dormido también

Ver tantos ojos cerrándose, acostados en la cama

Eventualmente entenderé que necesito quedarme dormido también

He conocido altos, guapos, bien formados, bonitos

Quien vino a mecerme y combatir mi insomnio

Pero en la mañana los encontré, dormidos en mi cama

Mientras estaba despierto solo, luchando contra mi insomnio

Contando las ovejas que saltan en mi cama

Tengo una manada enorme que vaga por mis noches

Déjalos pastar en otro lugar, por ejemplo, en tus prados.

Arar y pastar no son mis trabajos nocturnos

Sin contar los ausentes que vuelven a mi en mis noches

A veces tengo cosas vivas que me dan insomnio

Y subo mi calvario, en las escaleras de la noche

He estado en el infierno antes, ¿conoceré el cielo?

El cielo sería para mí quedarme dormido por la noche

Pero sueño que sueño que matamos mi insomnio

Y que, pálidos, con vestidos blancos, estaban acostados en una cama

Soñando tanto que lo sueño, aquí están de nuevo mis insomnios

Acecho como gatos, me deslizo como ratones

Y el mismo Dios no sabe que puedo hacer con mis noches

Morir o dormirse, no es lo mismo

Sin embargo, es lo mismo ir a la cama con los párpados cerrados

Una noche larga, donde los tenía a los dos confundidos

Estaba casi despierto por la mañana.

Pero en el cielo de mi cama estaban los bomberos de París

A los pies de mi cama, los ayudantes de la gendarmería

Señores, díganme, ¿qué hacen ahí, por favor?

Señora, estamos aquí para velar por su insomnio.

En una procesión de dolor, vienen mis padres, mis amigos

Gravemente, en el nombre del Padre, del Hijo y luego del Espíritu Santo

Si después de la hora es más de la hora, antes tampoco es

No es el momento de todos modos, pero muchas gracias por venir.

Ya los veo riéndose de sus chistes finos

Los que dicen saber una cura para mi insomnio

Un médico para mis noches, yo también lo había pensado

Es contra él que pongo mi más hermoso insomnio

Ver tanta gente durmiendo y quedándose dormida por la noche

Habría terminado, es fatal, por poder dormirme también

Pero si dormir es morir, ah déjame a mí mi insomnio

Prefiero vivir en el infierno que dormir en el cielo

Si dormir es morir, ah déjame a mí el insomnio

Prefiero vivir en el infierno que morir en el cielo...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos