Le Minotaure - Barbara
С переводом

Le Minotaure - Barbara

  • Альбом: La Louve

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:21

A continuación la letra de la canción Le Minotaure Artista: Barbara Con traducción

Letra " Le Minotaure "

Texto original con traducción

Le Minotaure

Barbara

Оригинальный текст

Dans le grand labyrinthe o je cherchais ma vie,

Volant de feu en flamme comme un grand oiseau ivre,

Parmi les dieux dchus et les pauvres amis,

J’ai cherch le vertige en apprenant vivre.

J’ai chemin souvent, les genoux sur la terre,

Le regard gar, embrouill par les larmes,

Souvent par lassitude, quelquefois par prire,

Comme un enfant malade, envot par un charme.

Dans ce grand labyrinthe, allant de salle en salle,

De saison en saison, et de guerre en aubade,

J’ai fait cent fois mon lit, j’ai fait cent fois mes malles,

J’ai fait cent fois la valse, et cent fois la chamade.

Je cheminais toujours, les genoux sur la terre,

Le regard gar, embrouill par les larmes,

Souvent par lassitude, quelquefois par prire,

Comme un enfant rebelle qui dpose les armes.

Mais un matin tranquille, j’ai vu le minotaure

Qui me jette un regard comme l’on jette un sort.

Dans le grand labyrinthe o il charchait sa vie,

Volant de feu en flamme, comme un grand oiseau ivre,

Parmi les dieux dchus et les pauvres amis,

Il cherchait le vertige en apprenant vivre.

Il avait chemin, les genoux sur la terre,

Le regard gar, embrouill par les larmes,

Souvent par lassitude, quelquefois par prire,

Comme un enfant rebelle qui dpose les armes.

Dans ce grand labyrinthe, de soleil en soleil,

De printemps en printemps, de caresse en aubaine,

Il a refait mon lit pour de nouveaux sommeils,

Il a rendu mes rires et mes rves de reine.

Dans le grand labyrinthe, de soleil en soleil,

Volant dans la lumire, comme deux oiseaux ivres,

Parmi les dieux nouveaux et les nouveaux amis,

On a ml nos vies et rappris vivre.

Перевод песни

En el gran laberinto donde busqué mi vida,

Volando fuego ardiendo como un gran pájaro borracho,

Entre dioses caídos y pobres amigos,

Busqué el vértigo mientras aprendía a vivir.

Camino a menudo, mis rodillas en el suelo,

Mirando, nublado con lágrimas,

A menudo por cansancio, a veces por oración,

Como un niño enfermo, embrujado por un hechizo.

En este gran laberinto, yendo de habitación en habitación,

De estación en estación, y de guerra en aubade,

He hecho mi cama cien veces, he hecho mi baúl cien veces,

He bailado cien veces, y cien veces he corrido.

Yo seguía caminando, mis rodillas en el suelo,

Mirando, nublado con lágrimas,

A menudo por cansancio, a veces por oración,

Como un niño rebelde que depone las armas.

Pero una mañana tranquila vi al minotauro

Quien me da una mirada como quien lanza un hechizo.

En el gran laberinto donde llevó su vida,

Fuego volador en llamas, como un gran pájaro borracho,

Entre dioses caídos y pobres amigos,

Buscó el vértigo mientras aprendía a vivir.

Tenía un camino, las rodillas en el suelo,

Mirando, nublado con lágrimas,

A menudo por cansancio, a veces por oración,

Como un niño rebelde que depone las armas.

En este gran laberinto, de sol a sol,

De primavera a primavera, de caricia a golpe de suerte,

Él rehizo mi cama para nuevos sueños,

Hizo mi risa y mis sueños reina.

En el gran laberinto, de sol a sol,

Volando en la luz, como dos pájaros borrachos,

Entre nuevos dioses y nuevos amigos,

Comenzamos nuestras vidas y volvimos a la vida.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos