La louve - Barbara
С переводом

La louve - Barbara

  • Альбом: La Louve

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:41

A continuación la letra de la canción La louve Artista: Barbara Con traducción

Letra " La louve "

Texto original con traducción

La louve

Barbara

Оригинальный текст

Aux matins frêles des lacs de neige

Aux matins froids aux reflets grêges

Aux soleils, frissons de l’hiver

Je suis la louve solitaire

J’allais sur mes terrains de guerre

Cachée, chassant sur mes chemins

Soudain, sur un socle de pierre

Il m’est apparu un grand chien

Et moi la louve, moi la reine

Et moi la faim, et moi l’instinct

J’ai posé ma tête de fauve

Dans la fourrure du grand chien

Et le chien, au midi frileux

A suivi ma piste et ma chasse

Et j’ai cru voir dedans ses yeux

Le reflet d’un éclair qui passe

Il faut croire qu’il était fou

Quand il me suivit dans la neige

N'étant qu’un chien, il se crut loup

Et prit sa patte dans mon piège

Mais moi la louve, moi la reine

Et moi la faim, et moi l’instinct

J’ai ouvert le piège de fer

Et mordu sa cuisse de chien

Mais au nid, au doux crépuscule

Entre chien et loup, au palais

Couchés sur notre lit d'épines

Moi, la louve, j’ai léché ses plaies

Aux matins frêles des lacs de neige

Aux matins froids aux reflets grèges

Aux soleils, frissons de l’hiver

Je reste la louve solitaire

Solitaire, solitaire, solitaire…

Перевод песни

A las frágiles mañanas de los lagos nevados

A las mañanas frías con reflejos grises

A los soles, escalofríos de invierno

soy el lobo solitario

Iba a mis terrenos de guerra

Oculto, persiguiendo mis caminos

De repente en un pedestal de piedra

Se me apareció un perro grande.

Y yo el lobo, yo la reina

Y yo el hambre, y yo el instinto

Dejé mi cabeza salvaje

En la piel del perro grande

Y el perro, al mediodía fresquito

Seguí mi rastro y mi cacería

Y creí ver en sus ojos

El reflejo de un relámpago que pasa

Supongo que estaba loco

Cuando me siguió en la nieve

Siendo solo un perro, pensó que era un lobo.

Y atrapó su pata en mi trampa

Pero yo el lobo, yo la reina

Y yo el hambre, y yo el instinto

Abrí la trampa de hierro

Y mordió su pata de perro

Pero en el nido, en el dulce crepúsculo

Entre perro y lobo, en el palacio

Acostado en nuestra cama de espinas

Yo, el lobo, he lamido sus heridas

A las frágiles mañanas de los lagos nevados

A las mañanas frías con reflejos greige

A los soles, escalofríos de invierno

sigo siendo el lobo solitario

Solo, solo, solo...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos