Femme piano - Barbara
С переводом

Femme piano - Barbara

  • Альбом: Ses 50 plus belles chansons

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:15

A continuación la letra de la canción Femme piano Artista: Barbara Con traducción

Letra " Femme piano "

Texto original con traducción

Femme piano

Barbara

Оригинальный текст

Touche pas mon piano

Touche pas mes remparts

Touche pas mes lunettes

Touche pas mon regard

Touche pas ma roulotte

Touche pas mes départs

Ni mes chemins de hasard

J’vis ma vie

En piano noir

Toute en stras

Dans mon miroir

Je suis une chanteuse

De boulevard

Touche pas mes silences

Touche pas mes errances

Je navigue en solitaire

Je vis mes délires

Interplanétaires

Tout là-haut

Dans la lumière

J’suis d’accord

Pour que tout change

Mais j’aime pas trop

Qu’on me dérange

J’manque de rien

J’ai tout

J’veux rien

Ils ont dit

Peccable

Ont touché à rien

De mon univers

Ils ont dit

Peccable

Sont partis plus loin

Rien à dire

Faut savoir

C’que vouloir

Faut écouter

Ses battements de cœur

Du temps

Qu’il est encore temps

Faut pas venir pleurer après

Sur le bord d’un canapé

Il a touché mon piano

Il a changé mon regard

Il a diamanté ma vie

Je parlais avec les anges

J’aurais voulu

Que tout change

C’est beau

L’amour qui dérange

Mais, au ciel de ma mémoire

Me revenait tous les soirs

L’ombre de mon piano noir

Il a dit

Peccable

Je vais toucher à rien

De ton univers

Vis ta vie

En piano noir

Mon cœur de lumière

Le grand amour

Si tu veux que tout change

C’est sûr, ça dérange

Faut pas venir pleurer après

Ton mouchoir au bout du quai

Depuis j’continue

C’est tant pis

Tant mieux

J’ai pas vu passer ma vie

L’usure

La morsure du temps

Et c’est la fin de mes printemps

Mais j’aime la vie

De théâtres en théâtres

J’allume mes nuits

Belles mes nuits

Quand j’avance

Dans la lumière

Derrière mon piano

Derrière mes remparts

Derrière mes lunettes

Derrière mon regard

Seule dans ma roulotte

Faut savoir

C’que vouloir

Sur mes chemins

De hasard

Je chante ma vie

En piano noir

Toute en strass

Dans mon miroir

Je suis une chanteuse

De boulevard

Перевод песни

no toques mi piano

No toques mis murallas

no toques mis lentes

no toques mi mirada

no toques mi tráiler

no toques mis salidas

Ni mis caminos casuales

Yo vivo mi vida

En piano negro

Todo en pedrería

en mi espejo

soy un cantante

desde el bulevar

no toques mis silencios

No toques mis andanzas

navego solo

Vivo mis delirios

Interplanetario

todo arriba

En la luz

Estoy de acuerdo

Para que todo cambie

pero realmente no me gusta

que estoy perturbado

no echo de menos nada

Tengo todo

No quiero nada

Ellos han dicho

pecable

no he tocado nada

De mi universo

Ellos han dicho

pecable

han ido más lejos

Nada que decir

Necesito saber

que querer

debe escuchar

sus latidos

Tiempo

Todavía hay tiempo

no vengas llorando despues

En el borde de un sofá

Tocó mi piano

Cambió mi mirada

Él diamante mi vida

hablé con los ángeles

Quería

que todo cambia

Es bonito

El amor inconveniente

Pero, en el cielo de mi memoria

Vuelve a mí todas las noches

La sombra de mi piano negro

Dijo

pecable

no tocaré nada

de tu universo

Vive tu vida

En piano negro

mi corazón de luz

el gran amor

Si quieres que todo cambie

por supuesto que molesta

no vengas llorando despues

Tu pañuelo al final del muelle

Desde que sigo

Es muy malo

Mejor

no he visto pasar mi vida

Vestir

el mordisco del tiempo

Y es el final de mis manantiales

pero amo la vida

De teatros a teatros

Ilumino mis noches

Bellas mis noches

cuando sigo adelante

En la luz

detrás de mi piano

Detrás de mis murallas

detrás de mis gafas

detrás de mis ojos

Solo en mi trailer

Necesito saber

que querer

en mis caminos

Por casualidad

canto mi vida

En piano negro

Todo en pedrería

en mi espejo

soy un cantante

desde el bulevar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos