A continuación la letra de la canción Cet assassin Artista: Barbara Con traducción
Texto original con traducción
Barbara
C’est vrai, cet assassin m’obsède
C’est vrai, cet assassin me suit
Qu’il me suive où qu’il me précède
Il tue, je chante, je chante, il tue
De ses crimes abominables
Sur l’acier de son couteau nu
Je lis que son âme est malade
Et qu’il pleure dans ses mains nues
C’est vrai, cet assassin m’obsède
Quand, sur la pâleur de mes nuits
Il roule un chemin parallèle
Sur le boulevard de Minuit
Comme un loup sur son territoire
Il m’encercle, je ne sais pourquoi
Et, dans le sang du désespoir
Il fait blondir le mimosa
C’est vrai, cet assassin m’obsède
Il m’appelle, il me poursuit
C’est vrai, cet assassin m’obsède
Il tue, je chante, je chante, il tue
Et, sur le chemin parallèle
Où il roule et où je le suis
Je chante et je déploie mes ailes
Il tue, le mimosa fleurit
C’est vrai, cet assassin m’obsède
es verdad me obsesiona este asesino
Es cierto, este asesino me sigue.
Que me siga donde quiera que me preceda
El mata, yo canto, yo canto, el mata
De sus crímenes atroces
En el acero de su cuchillo desnudo
Leí que su alma está enferma
Y llora en sus manos desnudas
es verdad me obsesiona este asesino
cuando en la palidez de mis noches
Rueda un camino paralelo
En el bulevar de Minuit
Como un lobo en su territorio
Me rodea, no sé por qué
Y en la sangre de la desesperación
Se vuelve rubia la mimosa
es verdad me obsesiona este asesino
Me llama, me persigue
es verdad me obsesiona este asesino
El mata, yo canto, yo canto, el mata
Y, en el camino paralelo
Donde rueda y donde estoy
Yo canto y extiendo mis alas
Mata, la mimosa florece
es verdad me obsesiona este asesino
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos