The Vanishing - Bajka
С переводом

The Vanishing - Bajka

  • Альбом: In Wonderland

  • Год: 2017
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:51

A continuación la letra de la canción The Vanishing Artista: Bajka Con traducción

Letra " The Vanishing "

Texto original con traducción

The Vanishing

Bajka

Оригинальный текст

They shuddered to think that the chase might fail,

And the Beaver, excited at last,

Went bounding along on the tip of its tail,

For the daylight was nearly past.

There is Thingumbob shouting!

the Bellman said,

He is shouting like mad, only hark!

He is waving his hands, he is wagging his head,

He has certainly found a Snark!

They hunted until darkness came,

And found not a feather or mark,

By which they could tell that stood their way

The Baker had met with the Snark.

In the midst of the word he was trying to say,

He has softly vanished away

They gazed in delight, while the Butcher exclaimed

He was always a desperate wag!

They beheld him, their Baker, their hero unnamed

On the top of a neighboring crag.

Erect and sublime, for one moment of time.

In the next, that wild figure they saw

As if stung by a spasm, plunged into a chasm,

While they waited and listened in awe.

It’s a Snark!

was the sound that first came to their ears,

And seemed almost too good to be true.

Then followed a torrent of laughter and cheers:

Then the ominous words It’s a Boo

Then, silence fancied they heard in the air

A weary and wandering sigh

Then sounded like jum!

but the others declare

It was only a breeze that went by.

In the midst of the word he was trying to say,

In the midst of his laughter and glee,

He softly and suddenly vanished away

For the Snark was a Boojum, you see.

Softly & suddenly vanished away

The snark was a Boojum you see.

Перевод песни

Se estremecieron al pensar que la persecución podría fallar,

Y el Castor, emocionado por fin,

Iba saltando sobre la punta de su cola,

Porque la luz del día casi había pasado.

¡Hay Thingumbob gritando!

el botones dijo,

Está gritando como un loco, ¡solo escucha!

Está moviendo las manos, está moviendo la cabeza,

¡Ciertamente ha encontrado un Snark!

Cazaron hasta que llegó la oscuridad,

y no hallé pluma ni marca,

Por lo que podían decir que se interpusieron en su camino

El Baker se había reunido con el Snark.

En medio de la palabra que estaba tratando de decir,

Se ha desvanecido suavemente

Miraron con deleite, mientras el Carnicero exclamaba

¡Siempre fue un bromista desesperado!

Lo contemplaron, su panadero, su héroe sin nombre

En lo alto de un peñasco vecino.

Erecto y sublime, por un momento de tiempo.

En el siguiente, esa figura salvaje que vieron

Como picado por un espasmo, hundido en un abismo,

Mientras esperaban y escuchaban con asombro.

¡Es un Snark!

fue el sonido que primero llegó a sus oídos,

Y parecía casi demasiado bueno para ser verdad.

Luego siguió un torrente de risas y vítores:

Luego las ominosas palabras It's a Boo

Entonces, el silencio creyó oír en el aire

Un suspiro cansado y errante

Entonces sonó como jum!

pero los otros declaran

Solo era una brisa que pasaba.

En medio de la palabra que estaba tratando de decir,

En medio de su risa y júbilo,

Suave y repentinamente se desvaneció

Porque el Snark era un Boojum, ya ves.

Suavemente y de repente se desvaneció

El snark era un Boojum, ya ves.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos