A continuación la letra de la canción Завжди моя Artista: Антитіла Con traducción
Texto original con traducción
Антитіла
Виє поламана ніч без дна і облич,
Зарева жар, і небо.
Ти була завжди моя, а коли настав час,
Мила, я віддав усе, аби стати за тебе.
До поки є - i серце б'є.
Приспів:
Люди спати, а ми голі і злі,
Губи в правді, руки в красній воді.
І сміятись, не ховати лице!
Для них воля — сміття, а для нас — понад усе!
Ти будеш завжди моя, як мелодія
Рідних пісень і Мами.
Ти будеш завжди моя, як Рідна Земля!
І тебе таку — єдину, люблю до нестями!
До поки є - i серце б'є.
I серце б'є…
Приспів:
Люди спати, а ми голі і злі,
Губи в правді, руки в красній воді.
І сміятись, не ховати лице!
Для них воля — сміття, а для нас — понад усе!
Люди спати, а ми голі і злі,
Губи в правді, руки в красній воді.
І сміятись, не ховати лице!
Для них воля — сміття, а для нас — понад усе!
aúlla la noche rota sin fondo y rostros,
Resplandor de calor, y el cielo.
Siempre fuiste mía, y llegado el momento,
Cariño, lo di todo para defenderte.
Mientras haya - y el corazón late.
Coro:
La gente duerme, y estamos desnudos y malvados,
Labios en verdad, manos en agua roja.
¡Y ríete, no escondas tu cara!
¡Para ellos la libertad es basura, y para nosotros, sobre todo!
Siempre serás mía como una melodía
Canciones nativas y Mamás.
¡Serás siempre mía, como la Patria!
Y este eres tú, ¡el único que me encanta llevar!
Mientras haya - y el corazón late.
me late el corazon…
Coro:
La gente duerme, y estamos desnudos y malvados,
Labios en verdad, manos en agua roja.
¡Y ríete, no escondas tu cara!
¡Para ellos la libertad es basura, y para nosotros, sobre todo!
La gente duerme, y estamos desnudos y malvados,
Labios en verdad, manos en agua roja.
¡Y ríete, no escondas tu cara!
¡Para ellos la libertad es basura, y para nosotros, sobre todo!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos