A continuación la letra de la canción Love Nest Artista: Andrew Lloyd Webber, Charlotte Spencer, Daniel Flynn Con traducción
Texto original con traducción
Andrew Lloyd Webber, Charlotte Spencer, Daniel Flynn
We should get a little flat
Somewhere we could call our own
We deserve a hideaway
Some place we can be alone
I know someone I can phone
Who’ll start working right away
He knows Knightsbridge back to front
I’ll get on to him today
He will find a pied-à-terre
In a quiet, private square
A romantic secret lair
To continue our aff-
Thanks, but no
I’m eighteen
There’s a world out there
That I’ve never seen
I’m too young
I can’t let you lock me away
Why do men
Always feel
They can tie you down
With this mistress spiel
I don’t want to become
A walking cliché
Freedom means the world to me
I’m really sorry, Jack
I just have to be free
You’d still be free as a bird
I would never cramp your style
You could go your own sweet way
I’d come by once in a while
I’m sure you mean what you say
I’m really sorry, Jack
It never works that way
(She gets out of bed, throws her arms around him and pecks him on the cheek.)
Got time for a cup of tea before you go?
(STEPHEN WARD steps forward to address the audience.)
And so, after a quite short relationship — exciting for him, and pretty
run-of-the-mill for Christine — they parted company, with nothing to give
anyone the slightest hint that the two of them had just enjoyed one of the most
notorious affairs of the century
Deberíamos conseguir un pequeño piso
En algún lugar que podamos llamar nuestro
Nos merecemos un escondite
Algún lugar donde podamos estar solos
Conozco a alguien a quien puedo llamar
Quién comenzará a trabajar de inmediato
Conoce Knightsbridge al revés
Me pondré en contacto con él hoy.
Encontrará un pied-à-terre
En una plaza tranquila y privada
Una guarida secreta romántica
Para continuar nuestra relación
Gracias, pero no
tengo dieciocho
Hay un mundo ahí fuera
Que nunca he visto
Soy demasiado joven
No puedo dejar que me encierres
¿Por qué los hombres
sentir siempre
Ellos pueden atarte
Con este discurso de la amante
no quiero convertirme
Un cliché ambulante
La libertad significa el mundo para mí
Lo siento mucho, Jack.
solo tengo que ser libre
Todavía serías libre como un pájaro
Nunca entorpecería tu estilo
Podrías seguir tu dulce camino
Vendría de vez en cuando
Estoy seguro de que quieres decir lo que dices
Lo siento mucho, Jack.
Nunca funciona de esa manera
(Se levanta de la cama, lo abraza y le da un beso en la mejilla.)
¿Tienes tiempo para tomar una taza de té antes de irte?
(STEPHEN WARD se adelanta para dirigirse a la audiencia).
Y así, después de una relación bastante corta, emocionante para él y bonita
común y corriente para Christine: se separaron, sin nada que dar
nadie el más mínimo indicio de que los dos acababan de disfrutar de uno de los más
hechos notorios del siglo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos