1963 - Andrew Lloyd Webber, Charlotte Blackledge, Wayne Robinson
С переводом

1963 - Andrew Lloyd Webber, Charlotte Blackledge, Wayne Robinson

Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
227300

A continuación la letra de la canción 1963 Artista: Andrew Lloyd Webber, Charlotte Blackledge, Wayne Robinson Con traducción

Letra " 1963 "

Texto original con traducción

1963

Andrew Lloyd Webber, Charlotte Blackledge, Wayne Robinson

Оригинальный текст

Nineteen sixty-three

We’ll be fancy-free

Yeah, yeah!

We could start again

A better class of men

Find a whole new scene

Let’s write to Steve McQueen!

Yeah, yeah!

Isn’t he the best?

Bet he’s like all the rest!

No more bad times

Last year was a bitch

We must find new ways

Of scratching that itch

No more the fool

Who follows her heart

It’s almost New Year

Let’s make a new start

Nineteen sixty-three

We’ll be fancy-free

Yeah, yeah

We will hit the heights

Have some outrageous nights

We will raise our game

And grab our share of fame

Yeah, yeah!

Have a little spree

With President Kennedy!

No more old farts

With middle-aged wives

And no more wide boys

Running our lives

No more posh gits

And no more rough trade

We just use our heads

And we’ve got it made

Modelling jobs

In Paris and Rome

We’ll flying first-class

All the way home

Shooting a test

For some full-page ad

The cover of Vogue

That wouldn’t be bad!

Nineteen sixty-three

We’ll be on TV

Yeah, yeah

We will make our names

Twelve months of fun and games

Wear a low-cut dress

Our pictures in the press

Yeah, yeah

Chauffeured limousine

From Playboy Magazine

No more bad times

Last year was a bitch

We must find new ways

Of scratching that itch

No more the fool

Who follows our hearts

It’s almost New Year

Let’s make a new start

No more bad times

Last year was a bitch

We must find new ways

Of scratching that itch

No more the fool

Who follows our hearts

It’s almost New Year

Let’s make a new start

(Mockingly)

We’ve never had it so good

We’ve never had it so often

We’re gonna do what we never could

(As the song moves towards its climax, JOHNNY EDGECOMBE appears outside in the

Mews.

He saunters towards the front door and pauses there, clearly hearing the

girls as the song approaches its joyous conclusion.

He leans against the

doorbell, cutting them off in mid-flow

Inside the house, CHRISTINE and MANDY look at each other, shocked.

Then, as EDGECOMBE keeps ringing, CHRISTINE starts to move towards the door.)

(laughing)

Wait!

It’s Charlie!

What?

Christine!

I know you’re in there!

For God’s sake, don’t tell him I’m here!

(MANDY edges back to the window and opens it.)

Johnny?

Where’s Christine?

I need to talk to her!

(laughing)

She’s at the hairdressers, Johnny!

She’s having her hair done!

No, she ain’t!

She’s there!

She is, Johnny!

I promise you!

Fucking liar!

Oh my God!

Christine, he’s got a gun!

(EDGECOMBE fires. Both girls scream and CHRISTINE throws herself to the floor.

She and MANDY try to scramble under one of the sofas, which is however too

close to the door to be able to accommodate them, though in their panic they

continue to try to squeeze under it.

Meanwhile, EDGECOMBE keeps firing.)

Jesus, Christine, now what?!

Перевод песни

mil novecientos sesenta y tres

Estaremos libres de lujos

¡Sí, sí!

Podríamos empezar de nuevo

Una mejor clase de hombres

Encuentra una escena completamente nueva

¡Escribamos a Steve McQueen!

¡Sí, sí!

¿No es el mejor?

¡Apuesto a que es como todos los demás!

No más malos momentos

El año pasado fue una perra

Debemos encontrar nuevas formas

De rascarme ese picor

No más el tonto

Quien sigue su corazón

es casi año nuevo

Empecemos de nuevo

mil novecientos sesenta y tres

Estaremos libres de lujos

Sí, sí

Llegaremos a las alturas

Tener algunas noches escandalosas

Elevaremos nuestro juego

Y toma nuestra parte de la fama

¡Sí, sí!

Tener una pequeña juerga

¡Con el presidente Kennedy!

No más viejos pedos

Con esposas de mediana edad

Y no más chicos anchos

Dirigiendo nuestras vidas

No más gilipollas

Y no más trato rudo

Solo usamos nuestras cabezas

Y lo tenemos hecho

Trabajos de modelado

En París y Roma

Volaremos en primera clase

Todo el camino a casa

Disparando una prueba

Para algún anuncio de página completa

La portada de Vogue

¡Eso no estaría mal!

mil novecientos sesenta y tres

Estaremos en la televisión

Sí, sí

Haremos nuestros nombres

Doce meses de diversión y juegos

Usa un vestido escotado

Nuestras fotos en la prensa

Sí, sí

limusina con chofer

De la revista Playboy

No más malos momentos

El año pasado fue una perra

Debemos encontrar nuevas formas

De rascarme ese picor

No más el tonto

Quien sigue nuestros corazones

es casi año nuevo

Empecemos de nuevo

No más malos momentos

El año pasado fue una perra

Debemos encontrar nuevas formas

De rascarme ese picor

No más el tonto

Quien sigue nuestros corazones

es casi año nuevo

Empecemos de nuevo

(burlonamente)

Nunca lo hemos tenido tan bien

Nunca lo hemos tenido tan a menudo

Vamos a hacer lo que nunca pudimos

(A medida que la canción avanza hacia su clímax, JOHNNY EDGECOMBE aparece afuera en el

Caballeriza.

Camina hacia la puerta principal y se detiene allí, escuchando claramente la

chicas a medida que la canción se acerca a su alegre conclusión.

Se apoya en el

timbre, cortándolos en medio del flujo

Dentro de la casa, CHRISTINE y MANDY se miran sorprendidas.

Luego, mientras EDGECOMBE sigue llamando, CHRISTINE comienza a moverse hacia la puerta).

(risa)

¡Esperar!

¡Es Charly!

¿Qué?

Cristina!

¡Sé que estás ahí!

¡Por el amor de Dios, no le digas que estoy aquí!

(MANDY vuelve a la ventana y la abre.)

johnny?

¿Dónde está Cristina?

¡Necesito hablarle!

(risa)

¡Está en la peluquería, Johnny!

¡Se está arreglando el pelo!

¡No, no lo es!

¡Ella esta allí!

¡Ella es, Jhonny!

¡Te prometo!

¡Maldito mentiroso!

¡Ay dios mío!

¡Christine, tiene un arma!

(EDGECOMBE dispara. Ambas chicas gritan y CHRISTINE se tira al suelo.

Ella y MANDY intentan meterse debajo de uno de los sofás, que sin embargo es demasiado

cerca de la puerta para poder acomodarlos, aunque en su pánico

continuar tratando de apretar debajo de él.

Mientras tanto, EDGECOMBE sigue disparando.)

Jesús, Christine, ¿y ahora qué?

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos