Плохой Рок-н-Ролл - Алиса
С переводом

Плохой Рок-н-Ролл - Алиса

  • Año de lanzamiento: 1984
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:17

A continuación la letra de la canción Плохой Рок-н-Ролл Artista: Алиса Con traducción

Letra " Плохой Рок-н-Ролл "

Texto original con traducción

Плохой Рок-н-Ролл

Алиса

Оригинальный текст

Сколько себя помню,

Я всегда был глуп.

Я не любил учиться

И не мог есть суп.

Учителей я не любил,

Я им грубил,

Я им хамил,

Ничего знать не хотел,

Сидел и пел:

— Рок-н-ролл!

Рок-н-ролл!

Я кончил школу еле-еле

В восемнадцать лет.

Потом был там,

Где сейчас меня нет.

Затем был стрит,

Там все были, как я,

Мы жили как одна семья,

И все вопили во всю глотку

День изо дня:

— Рок-н-ролл!

Рок-н-ролл!

Мне говорили:

— Ну возьмись за ум!

— Какой ты плохой!

Я рад бы это сделать,

Но не знал — какой рукой.

Со мной родители устали,

Им был нужен покой…

И я ушел, я жил, как ветер,

То с этой, то с той,

И каждой пел:

— Рок-н-ролл!

Рок-н-ролл!

Я буду делать только то, что я хочу —

Учи — не учи!

Мне — как об стенку горох —

Кричи — не кричи!

Я — оторванный ломоть,

Меня исправит лишь могила,

Так дай, пока не сдох,

Орать мне во всю силу:

— Рок-н-ролл!

Рок-н-ролл!

В воронке ядерного взрыва

И просто в кино,

И сидя на крыше,

И стоя в метро,

И даже там, где нельзя,

Я буду петь:

— Рок-н-ролл!

Перевод песни

Desde que puedo recordar

Siempre he sido estúpido.

no me gustaba estudiar

Y no podía comer sopa.

no me gustaban los profesores

fui grosero con ellos

fui grosero con ellos

no queria saber nada

Se sentó y cantó:

- ¡Rock and roll!

¡Rock and roll!

apenas terminé la escuela

A los dieciocho.

entonces él estaba allí

Donde no estoy ahora.

Luego estaba la calle

todos eran como yo

Vivíamos como una familia

Y todos estaban gritando a todo pulmón

Día a día:

- ¡Rock and roll!

¡Rock and roll!

Me dijeron:

- Bueno, toma tu mente!

- ¡Qué mala persona eres!

me encantaría hacerlo

Pero no sabía qué mano.

mis padres estan cansados ​​de mi

Necesitaban descansar...

Y me fui, viví como el viento,

Ahora con este, luego con aquel,

Y cada uno cantó:

- ¡Rock and roll!

¡Rock and roll!

Solo haré lo que yo quiera -

¡Aprende, no aprendas!

Para mí, como guisantes contra la pared,

¡Grita, no grites!

soy una pieza rota

Solo la tumba me arreglará

Así que dale hasta que mueras

Grítame con todas mis fuerzas:

- ¡Rock and roll!

¡Rock and roll!

En el embudo de una explosión nuclear

Y solo en el cine

Y sentado en el techo

Y de pie en el metro

E incluso donde es imposible,

voy a cantar:

- ¡Rock and roll!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos