Лодка - Алиса
С переводом

Лодка - Алиса

  • Альбом: Шабаш

  • Año de lanzamiento: 1991
  • Idioma: ruso
  • Duración: 6:24

A continuación la letra de la canción Лодка Artista: Алиса Con traducción

Letra " Лодка "

Texto original con traducción

Лодка

Алиса

Оригинальный текст

Пели дождь и ручей всю ночь

Заунывную песнь свою.

А под утро ветер подул

И, наверное, вспугнул луну.

Как печален-пeчален мир

Словно осень — моя тоска,

Мне бы чистой воды испить

Из прозрачного родника…

Я в пути и нет у меня

Никаких тревог и забот,

Одинокая лодка моя,

Рассекая волну, плывет.

Я вокруг стены обошел,

Это путь в три десятка ли,

И увидел везде-везде

Краски яркие отцвели.

Только заросли тростника

Разлились, как море, кругом,

Я плыву на лодке, а она

Малым кажется лепестком…

Я в пути и нет у меня

Никаких тревог и забот,

Одинокая лодка моя,

Рассекая волну, плывет.

В тростнике густом рыбака

Еле-еле шляпа видна,

Да заметна из-под нее

Белых-белых волос копна.

Я хочу поближе подплыть,

Поздороваться с ним — да как?

Только чаек зря напугал —

Седовласый исчез рыбак.

Я в пути и нет у меня

Никаких тревог и забот,

Одинокая лодка моя,

Рассекая волну, плывет.

Ветер жизнь в природу вдохнул

И во все, что в природе есть,

И во все, что дано любить, —

А всего нам, увы, не счесть!

Я ушел, а ветер с ладьей

Продолжали спор вдалеке,

Отражение облаков

Растворилось в бурной реке.

Я в пути и нет у меня

Никаких тревог и забот,

Одинокая лодка моя,

Рассекая волну, плывет.

Перевод песни

Cantó lluvia y corriente toda la noche

tu canto lastimero.

Y por la mañana sopló el viento

Y probablemente asustó a la luna.

Que triste esta el mundo

Como el otoño es mi anhelo

me gustaria beber agua limpia

De un manantial transparente...

voy en camino y no tengo

Sin ansiedades y preocupaciones.

mi barco solitario

Rompiendo la ola, flota.

Caminé alrededor de la pared

Este es un camino de tres docenas de li,

Y vi por todas partes

Los colores brillantes se han desvanecido.

Solo cañaverales

Derramado como un mar, por todas partes,

Yo estoy navegando en un bote, y ella

Parece un pequeño pétalo...

voy en camino y no tengo

Sin ansiedades y preocupaciones.

mi barco solitario

Rompiendo la ola, flota.

En la caña gruesa de un pescador

Sombrero apenas visible

Sí, se nota por debajo.

Fregona de pelo blanco-blanco.

quiero nadar mas cerca

Saludarlo - sí, ¿cómo?

Solo asusté a las gaviotas en vano.

El pescador canoso desapareció.

voy en camino y no tengo

Sin ansiedades y preocupaciones.

mi barco solitario

Rompiendo la ola, flota.

El viento insufló vida a la naturaleza.

Y en todo lo que hay en la naturaleza,

Y en todo lo que se da al amor -

¡Y, por desgracia, no podemos contarlo todo!

Me fui, y el viento con la barca

Continuaron la disputa en la distancia,

reflejo de las nubes

Disuelto en un río tormentoso.

voy en camino y no tengo

Sin ansiedades y preocupaciones.

mi barco solitario

Rompiendo la ola, flota.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos