A continuación la letra de la canción Фавор Artista: Алиса Con traducción
Texto original con traducción
Алиса
Кому какие берега, а мне — озера и лес.
Кому какие алтари, а мне — основа основ.
От отражения ворожбы до откровения небес
Дорога в целую жизнь среди свиней и к*злов.
Порочный метод — грезить тем, что никогда не искал.
Пустые хлопоты всегда и всех заводят в тупик.
На монолит пирамид всегда ложится обвал,
Ты можешь это прочесть в одной из правильных книг.
Припев:
Пламя Фавора — тяга из тоннеля на свет,
Вьется укором на слово: Нет!
Спел и растаял, слово, как живая вода!
Вольная стая, скажи мне: Да!
Еще одна игра отпета ветром, можно выходить на поклон,
Еще один пожар, омытый солью, выбран искрой в пламя свечи.
Как удержаться при своих, когда тобой тасуют с кона на кон,
А за спиною молва ломает крылья в лучи.
Припев:
Пламя Фавора — тяга из тоннеля на свет,
Вьется укором на слово: Нет!
Спел и растаял, слово, как живая вода!
Вольная стая, скажи мне: Да!
Спел и растаял, слово, как живая вода!
Вольная стая, скажи мне: Да!
Пламя Фавора — тяга из тоннеля на свет,
Вьется укором на слово: Нет!
Спел и растаял, слово, как живая вода!
Вольная стая, скажи мне: Да!
Para quién son las costas, y para mí, lagos y bosques.
A quién qué altares, ya mí, la base de los cimientos.
Del reflejo de la adivinación a la revelación del cielo
El camino a toda una vida entre cerdos y maldad.
El método vicioso es soñar con lo que nunca has buscado.
Las tareas vacías siempre llevan a todos a un callejón sin salida.
Un derrumbe siempre cae sobre el monolito de las pirámides,
Puedes leerlo en uno de los libros correctos.
Coro:
La llama del Tabor es un empuje del túnel a la luz,
Se encrespa con reproche ante la palabra: ¡No!
Cantó y derritió, la palabra, ¡como agua viva!
Rebaño libre, dime: ¡Sí!
Un juego más es venerado por el viento, puedes ir a inclinarte,
Otro fuego, lavado con sal, es elegido por una chispa en la llama de una vela.
Cómo mantenerte con los tuyos cuando te llevan de un caballo a otro,
Y a espaldas, el rumor rompe sus alas en rayos.
Coro:
La llama del Tabor es un empuje del túnel a la luz,
Se encrespa con reproche ante la palabra: ¡No!
Cantó y derritió, la palabra, ¡como agua viva!
Rebaño libre, dime: ¡Sí!
Cantó y derritió, la palabra, ¡como agua viva!
Rebaño libre, dime: ¡Sí!
La llama del Tabor es un empuje del túnel a la luz,
Se encrespa con reproche ante la palabra: ¡No!
Cantó y derritió, la palabra, ¡como agua viva!
Rebaño libre, dime: ¡Sí!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos