Чую гибель - Алиса
С переводом

Чую гибель - Алиса

  • Альбом: Шабаш

  • Año de lanzamiento: 1991
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:59

A continuación la letra de la canción Чую гибель Artista: Алиса Con traducción

Letra " Чую гибель "

Texto original con traducción

Чую гибель

Алиса

Оригинальный текст

Кто-то бьётся в поле,

Кто-то — в грязь лицом.

Случай правит пулей,

Ворон — мертвецом.

Место лютой сечи

Поросло травой.

Больно жгучи речи,

Бой не за горой.

Кости на погосте,

Луч на алтаре,

Страх пылает злостью,

Как звёзды на заре.

Распрямлюсь пружиной,

Подниму народ,

Вольная дружина

Собралась в поход.

Кто смел снять с нас чувство вины?

Кто примет огонь на себя?

Кто слышит поступь грядущей войны?

Что оставим мы после себя?

Братские могилы

Переполнены.

Смерть серпом косила

Буйны головы.

Рваную рубаху

Пулями латай.

Топоры да плаха

По дороге в рай.

Чую гибель!

Больно вольно дышится!

Чую гибель!

Весело живём.

Чую гибель!

Кровушкой распишемся!

Чую гибель!

Хорошо поём!

Лесной стороною

Под ясной звездою

Тропою оленя

Гуляет Емеля.

И все ему рады —

Звери, птицы и гады,

Деревья и травы,

Поля и дубравы.

Покуда есть силы,

Покуда есть духу,

Не порваны жилы,

Не вспорото брюхо.

Покуда есть мочи,

Покуда есть семя,

Орет и хохочет,

Гуляет Емеля.

И славит свободу

Сквозь дыбы изгибы

На радость народу,

Себе на погибель.

Перевод песни

Alguien está peleando en el campo.

Alguien - en la cara de tierra.

El azar gobierna la bala

Cuervo está muerto.

Lugar de una feroz batalla

Cubierto de hierba.

Discurso dolorosamente ardiente

La lucha no es por la montaña.

huesos en el cementerio

Viga en el altar

El miedo se quema con la ira

Como estrellas al amanecer.

enderezo la primavera

Levantaré a la gente

equipo libre

Reunidos para una caminata.

¿Quién se atreve a quitarnos la culpa?

¿Quién tomará el fuego?

¿Quién oye el paso de la guerra que se avecina?

¿Qué dejaremos atrás?

fosas comunes

Superpoblado.

La muerte segó con una hoz

Cabezas voluminosas.

camisa rota

Parche con balas.

Hachas sí bloque de corte

En el camino al paraíso.

¡Escucho la muerte!

¡Duele respirar libremente!

¡Escucho la muerte!

Vivimos felices.

¡Escucho la muerte!

¡Escribamos sangre!

¡Escucho la muerte!

¡A comer bien!

lado del bosque

Bajo una estrella clara

camino de los ciervos

Emelya está caminando.

Y todos están felices por él.

Animales, aves y reptiles,

árboles y pastos

Campos y bosques de robles.

Mientras haya fuerza

Mientras haya espíritu

Las venas no se rompen,

No desgarrado.

Mientras haya orina

Mientras haya una semilla

Gritando y riendo,

Emelya está caminando.

Y glorifica la libertad

A través de las curvas de crianza

Para alegría del pueblo,

A tu propia muerte.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos