A continuación la letra de la canción Ностальгия Artista: Александр Закшевский Con traducción
Texto original con traducción
Александр Закшевский
В дождливый вечер я один,
И только виски греет душу.
Воспоминания скребут,
Мне память о былой любви.
Осенний ветер за окном,
В печальном танце листья кружит,
И ему, как мне, тоскливо.
Припев:
Я беру тетрадь,
И записываю строки,
Строки о любви, о душе…
Тонкий звон струны,
Нежно в тишине прорвётся,
Ностальгия в моём сердце.
В камине тлеет уголёк,
Всё ближе подступает холод.
Светлеет в комнате моей,
И утро растворяет ночь.
А дождь тризвонит за окном,
Он снова мысли мне навеет,
Что ему, как мне, тоскливо.
Припев:
Я беру тетрадь,
И записываю строки,
Строки о любви, о душе…
Тонкий звон струны,
Нежно в тишине прорвётся,
Ностальгия в моём сердце.
En una tarde lluviosa estoy solo
Y solo el whisky calienta el alma.
Los recuerdos se rascan
Recuerdo un amor pasado.
Viento de otoño fuera de la ventana.
En un baile triste giran las hojas,
Y él, como yo, está triste.
Coro:
tomo un cuaderno
Y escribo las líneas
Líneas sobre el amor, sobre el alma...
El fino sonido de una cuerda.
Romperá suavemente en silencio,
Nostalgia en mi corazón.
Una brasa está ardiendo en la chimenea,
El frío está cada vez más cerca.
Brilla en mi cuarto,
Y la mañana disuelve la noche.
Y la lluvia está sonando fuera de la ventana,
Él me hará pensar de nuevo,
Que él, como yo, está triste.
Coro:
tomo un cuaderno
Y escribo las líneas
Líneas sobre el amor, sobre el alma...
El fino sonido de una cuerda.
Romperá suavemente en silencio,
Nostalgia en mi corazón.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos