A continuación la letra de la canción Привет, малыш! Artista: Александр Закшевский Con traducción
Texto original con traducción
Александр Закшевский
Вгляжусь в твои голубые глаза,
И в них я душу твою прочитаю,
Увижу, как ты тоскуешь одна, когда я улетаю.
Командировки, гастроли, дела,
А так порой не хватает тепла,
И разговоров о чём-то родном, знаю…
Командировки, гастроли, дела,
А так порой не хватает тепла,
И разговоров о чём-то родном, знаю…
И на пороге родном я скажу тебе тихо, в полголоса,
«Привет, малыш!
Без тебя я скучал вдали, день ото дня».
Поглажу нежно твои золотые роскошные волосы,
И как мальчишка, немного смутясь, поцелую тебя.
Из-за спины протяну я букет,
Твоих из детства любимых ромашек.
И вспомнишь вдруг, как я в школьные дни на свидания наши…
Влюблённый, их постоянно таскал,
Поля окрестные все обрывал,
И нам казалось, что нет ничего краше.
Влюблённый, их постоянно таскал,
Поля окрестные все обрывал,
И нам казалось, что нет ничего краше.
И на пороге родном я скажу тихо, в полголоса,
«Привет, малыш!
Я безумно скучал вдали, день ото дня».
Поглажу нежно твои золотые роскошные волосы,
И как мальчишка, немного смутясь, поцелую тебя.
И на пороге родном я скажу тихо, в полголоса,
«Привет, малыш!
Я безумно скучал, день ото дня».
Поглажу нежно твои золотые роскошные волосы,
И как мальчишка, немного смутясь, поцелую тебя.
miro tus ojos azules
Y en ellos leeré tu alma,
Veré cómo añoras la soledad cuando me vaya volando.
Viajes de negocios, tours, negocios,
Y a veces no hay suficiente calor,
Y hablando de algo autóctono, ya sé...
Viajes de negocios, tours, negocios,
Y a veces no hay suficiente calor,
Y hablando de algo autóctono, ya sé...
Y en el umbral de la mía, te diré en voz baja, en voz baja,
"¡Hola bebé!
Sin ti, te extrañé en la distancia, día a día.
Acariciaré suavemente tu lujoso cabello dorado,
Y como un niño, un poco avergonzado, te besaré.
Extenderé un ramo a mis espaldas,
Tus margaritas favoritas de la infancia.
Y de repente te acuerdas de cómo iba en nuestras citas los días de colegio...
Enamorado, los arrastraba constantemente,
Los campos circundantes cortaron todo,
Y nos parecía que no hay nada más hermoso.
Enamorado, los arrastraba constantemente,
Los campos circundantes cortaron todo,
Y nos parecía que no hay nada más hermoso.
Y en el umbral de mi natal diré bajito, en voz baja,
"¡Hola bebé!
Estaba locamente aburrido en la distancia, día a día.
Acariciaré suavemente tu lujoso cabello dorado,
Y como un niño, un poco avergonzado, te besaré.
Y en el umbral de mi natal diré bajito, en voz baja,
"¡Hola bebé!
Estaba locamente aburrido, día a día”.
Acariciaré suavemente tu lujoso cabello dorado,
Y como un niño, un poco avergonzado, te besaré.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos