A continuación la letra de la canción В голубой далёкой спаленке Artista: Александр Вертинский Con traducción
Texto original con traducción
Александр Вертинский
В голубой далекой спаленке
Твой ребенок опочил.
Тихо вылез карлик маленький
И часы остановил.
Все как было, только странная
Воцарилась тишина…
И в окне твоем туманная
Только улица видна.
И прошла ты, сонно-белая,
Вдоль по комнатам одна,
Опустила, вся несмелая,
Штору синего окна.
А потом, едва заметная,
Синий полог подняла,
И, как время, беспросветная,
Шевелясь, поникла мгла.
Стало тихо в дальней спаленке —
Синий сумрак и покой,
Потому что карлик маленький
Держит маятник рукой.
Блок.
А. 1917
En un dormitorio lejano azul
Su hijo ha fallecido.
Silenciosamente salió un enanito
Y el reloj se detuvo.
Todo es como era, solo extraño
Reinaba el silencio...
Y niebla en tu ventana
Solo se ve la calle.
Y pasaste, blanca dormida,
A lo largo de las habitaciones solo,
Abatido, todo tímido,
Cortina de ventana azul.
Y entonces, apenas perceptible,
Levantó el dosel azul
Y, como el tiempo, sin esperanza,
Moviéndose, la oscuridad se desvaneció.
Se hizo el silencio en el dormitorio lejano -
Anochecer azul y paz,
Porque el enano es pequeño
Sostiene el péndulo en su mano.
Cuadra.
A. 1917
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos