A continuación la letra de la canción Мадам, уже падают листья Artista: Александр Вертинский Con traducción
Texto original con traducción
Александр Вертинский
На солнечном пляже в июне
В своих голубых пижама
Девчонка — звезда и шалунья —
Она меня сводит с ума.
Под синий berceuse океана
На желто-лимонном песке
Настойчиво, нежно и рьяно
Я ей напеваю в тоске:
Мадам, уже песни пропеты
Мне нечего больше сказать!
В такое волшебное лето
Не надо так долго терзать!
Я жду Вас, как сна голубого!
Я гибну в любовном огне!
Когда же Вы скажете слово,
Когда Вы придете ко мне?
И, взглядом играя лукаво,
Роняет она на ходу:
Вас слишком испортила слава.
А впрочем.
Вы ждите… приду!..
Потом опустели террасы,
И с пляжа кабинки свезли.
И даже рыбачьи баркасы
В далекое море ушли.
А птицы так грустно и нежно
Прощались со мной на заре.
И вот уж совсем безнадежно
Я ей говорю в октябре:
Мадам, уже падают листья,
И осень в смертельном бреду!
Уже виноградные кисти
Желтеют в забытом саду!
Я жду Вас, как сна голубого!
Я гибну в осеннем огне!
Когда же Вы скажете слово?
Когда Вы придете ко мне?!
И, взгляд опуская устало,
Шепнула она, как в бреду:
Я Вас слишком долго желала.
Я к Вам… никогда не приду.
En una playa soleada en junio
En sus pijamas azules
Chica - estrella y minx -
Ella me vuelve loco.
Bajo la berceuse azul del océano
Sobre arena amarillo-limón
Persistentemente, suavemente y con celo.
le canto angustiado:
Señora, las canciones ya han sido cantadas
¡No tengo nada más que decir!
En un verano tan mágico
¡No hay necesidad de sufrir tanto tiempo!
¡Te estoy esperando como un sueño azul!
¡Me muero de amor, fuego!
¿Cuándo dirás la palabra,
¿Cuándo vendrás a mí?
Y, con una mirada juguetona,
Ella cae sobre la marcha:
Tu fama te ha mimado demasiado.
Y todavía.
Espera... ¡Iré!..
Entonces las terrazas estaban vacías
Y las cabañas fueron tomadas de la playa.
E incluso barcos de pesca
Fueron al mar lejano.
Y los pájaros son tan tristes y tiernos
Se despidieron de mí al amanecer.
Y ahora es completamente inútil
Le digo en octubre:
Señora, las hojas ya están cayendo
¡Y el otoño está en un delirio mortal!
Ya cepillos de uva
¡Se vuelven amarillas en el jardín olvidado!
¡Te estoy esperando como un sueño azul!
¡Me estoy muriendo en el fuego del otoño!
¿Cuándo dirás la palabra?
¡¿Cuándo vendrás a mí?!
Y, mirando hacia abajo con cansancio,
Ella susurró, como en un delirio:
Te he deseado durante demasiado tiempo.
Yo... nunca vendré a ti.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos