Маленькие актрисы - Александр Вертинский
С переводом

Маленькие актрисы - Александр Вертинский

  • Альбом: Великие исполнители России ХХ века: Александр Вертинский

  • Год: 2019
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:00

A continuación la letra de la canción Маленькие актрисы Artista: Александр Вертинский Con traducción

Letra " Маленькие актрисы "

Texto original con traducción

Маленькие актрисы

Александр Вертинский

Оригинальный текст

Я знаю этих маленьких актрис,

Настойчивых, лукавых и упорных,

Фальшивых в жизни, ласковых в уборных

Где каждый вечер чей-то бенефис.

Они грустят, влюблённые напрасно

В самих себя — Офелий и Джульетт.

Они давно и глубоко несчастны,

В такой взаимности, увы, успеха нет.

А рядом жизнь.

Они не замечают,

Что где-то есть и солнце, и любовь,

Они в чужом успехе умирают

И, умирая, воскресают вновь.

От ревности, от этой жгучей боли

Они стареют раз и навсегда

И по ночам оплакивают роли,

Которых не играли никогда.

Я узнаю их по заметной дрожи

Горячих рук, по блеску жадных глаз,

Их разговор напоминает тоже

Каких-то пьес знакомый пересказ.

Трагически бесплодны их усилия,

Но, твёрдо веря, что дождутся дня,

Как бабочки, они сжигают крылья

На холоде бенгальского огня.

И, вынося привычные подносы,

Глубоко затаив тоску и гнев,

Они уже не задают вопросов

И только в горничных играют королев.

Перевод песни

Conozco a estas pequeñas actrices

Persistente, astuto y terco,

Falso en la vida, cariñoso en los armarios

Donde cada noche el rendimiento de beneficio de alguien.

Están tristes, en vano enamorados

En sí mismos - Ophelios y Juliet.

Son largos y profundamente infelices,

En tal reciprocidad, ¡ay!, no hay éxito.

Y la vida está cerca.

ellos no se dan cuenta

Que en algún lugar está el sol y el amor,

Mueren en el éxito de otra persona

Y cuando mueren, resucitan.

De los celos, de este dolor ardiente

Envejecen de una vez por todas

Y en la noche lloran los papeles,

Que nunca se han jugado.

Los reconozco por un temblor notorio

Manos calientes, por el brillo de los ojos codiciosos,

Su conversación también recuerda

Algunas obras de teatro familiar.

Sus esfuerzos son trágicamente infructuosos,

Pero, creyendo firmemente que esperarán el día,

Como mariposas queman sus alas

En el frío de una bengala.

Y, sacando las bandejas de siempre,

Profundamente albergando melancolía e ira,

ya no hacen preguntas

Y solo las criadas juegan a las reinas.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos