A continuación la letra de la canción Жираф-альбинос Artista: Александр Розенбаум Con traducción
Texto original con traducción
Александр Розенбаум
Белый, белый жираф
Белым вороном жил,
По пустынной саванне печально бродил,
И никто из сородичей с ним не дружил,
С ним никто не дружил.
Разве он виноват
В том, что он альбинос,
В том, что грустно поник
Над землей длинный нос.
Издевались над ним,
Доводили до слез,
Альбинос, альбинос.
Плачет наш жираф много лет,
«Кто же, кто же мне поможет
Покрасить мою кожу в шоколадный цвет,
В шоколадный цвет, в шоколадный цвет?»
Бедный, бедный жираф от тоски похудел,
На уме лишь одно: «Что с того, что я бел?»
Но никто на вопрос отвечать не хотел,
Потому, что он бел.
Так и жил бы изгой в окружении зла,
Если б мимо него как-то раз не прошла
Молодая жирафа, стройна и бела.
Вот такие дела.
Jirafa blanca, blanca
Vivió como un cuervo blanco
Vagué triste por la sabana del desierto,
Y ninguno de sus parientes era amigo de él,
Nadie era amigo de él.
es el culpable
que es albino
En ese tristemente marchito
Nariz larga por encima del suelo.
lo intimidaron
Llevado a las lágrimas
Albino, albino.
Nuestra jirafa lleva muchos años llorando,
“Quién, quién me ayudará
Pinta mi piel marrón chocolate
¿En color chocolate, en color chocolate?
Pobre, pobre jirafa engordó de melancolía,
Solo hay una cosa en mi mente: "¿Y qué si soy blanco?"
Pero nadie quería responder a la pregunta,
Porque es blanco.
Entonces un marginado viviría rodeado de maldad,
Si no lo hubiera pasado una vez
Una jirafa joven, esbelta y blanca.
Eso es todo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos