Налетела грусть - Александр Розенбаум
С переводом

Налетела грусть - Александр Розенбаум

  • Альбом: The Best

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:31

A continuación la letra de la canción Налетела грусть Artista: Александр Розенбаум Con traducción

Letra " Налетела грусть "

Texto original con traducción

Налетела грусть

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Налетела грусть,

Ну что ж, пойду пройдусь,

Ведь мне её делить не с кем.

И зеленью аллей

В пухе тополей

Я иду землёй Невской.

Может, скажет кто:

Мол, «климат здесь не тот»,

А мне нужна твоя сырость.

Здесь я стал мудрей,

И с городом дождей

Мы мазаны одним миром.

Хочу я жить среди каналов и мостов

И выходить с тобой, Нева, из берегов.

Хочу летать я белой чайкой по утрам

И не дышать над Вашим чудом, Монферран.

Хочу хранить историю страны своей,

Хочу открыть Михайлов замок для людей.

Хочу придать домам знакомый с детства вид,

Мечтаю снять леса со Спаса на Крови.

Но, снимая фрак,

Детище Петра

Гордость не швырнёт в море.

День гудком зовёт

Кировский завод,

Он дворцам своим корень.

Хочу воспеть я город свой мастеровой,

Хочу успеть, покуда в силе и живой,

Хочу смотреть с разбитых Пулковских высот,

Как ты живёшь, врагом не сломленный народ.

Налетела грусть,

Ну что ж, пойду пройдусь,

Ведь мне её делить не с кем.

И зеленью аллей

В пухе тополей

Я иду землёй Невской.

Может, скажет кто:

Мол, «климат здесь не тот»,

А мне нужна твоя сырость.

Здесь я стал мудрей,

И с городом дождей

Мы мазаны одним миром.

Перевод песни

la tristeza llego

Bueno, voy a dar un paseo.

Porque no tengo con quien compartirlo.

y callejones verdes

En la pelusa de los álamos

Voy por la tierra de Neva.

Tal vez alguien dirá:

Como, "el clima aquí no es el mismo",

Y necesito tu humedad.

Aquí me volví más sabio

Y con la ciudad de la lluvia

Estamos manchados con un mundo.

Quiero vivir entre canales y puentes

Y salir contigo, Neva, de los bancos.

Quiero volar como una gaviota blanca por la mañana

Y no respires sobre tu milagro, Montferrand.

Quiero guardar la historia de mi país,

Quiero abrir el Castillo de Mikhailov para la gente.

Quiero dar a las casas un aspecto familiar desde la infancia,

Mi sueño es quitar los andamios de la Iglesia del Salvador sobre la Sangre.

Pero, quitándose el frac,

La creación de Pedro

El orgullo no será arrojado al mar.

el dia esta llamando

planta de Kirov,

Él es la raíz de sus palacios.

Quiero cantar mi ciudad artesana,

Quiero estar en el tiempo, mientras esté fuerte y vivo,

Quiero mirar desde las alturas rotas de Pulkovo,

Cómo vives, el enemigo no es un pueblo quebrantado.

la tristeza llego

Bueno, voy a dar un paseo.

Porque no tengo con quien compartirlo.

y callejones verdes

En la pelusa de los álamos

Voy por la tierra de Neva.

Tal vez alguien dirá:

Como, "el clima aquí no es el mismo",

Y necesito tu humedad.

Aquí me volví más sabio

Y con la ciudad de la lluvia

Estamos manchados con un mundo.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos