Возвращение в город - Александр Розенбаум
С переводом

Возвращение в город - Александр Розенбаум

  • Альбом: Мои дворы

  • Год: 1987
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:32

A continuación la letra de la canción Возвращение в город Artista: Александр Розенбаум Con traducción

Letra " Возвращение в город "

Texto original con traducción

Возвращение в город

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Я люблю возвращаться в свой город нежданно, под вечер,

Продираясь сквозь толпы знакомых сплошных облаков,

И на летное поле спускаться, хмелея от встречи,

Захлебнувшись прохладой соленых балтийских ветров.

Я люблю возвращаться в свой город прокуренным гостем

Сесть в такси на стоянке, которой уютнее нет,

И чуть-чуть тормознуться на улице Зодчего Росси

В ожидании блеска мелькнувших вдали эполет.

Боже мой, как люблю, как люблю я домой возвращаться…

Как молитву читать номера ленинградских машин,

И с родной Петроградской у старой мечети встречаться,

Пролетая по белым ночам опьяненной души.

Льют дожди надо мной, над Невой и святейшим Синодом

С той поры, как велел основать этот город петровский указ.

Я люблю возвращаться, заранее зная погоду,

Потому что привык быть обманутым ею за час.

Мы уйдем потихоньку, себе и другим незаметно,

А «Авроре» стоять, и огням на Ростральных гореть.

Мы уйдем для того, чтобы пели другие поэты,

И сияла, гремела оркестров начищенных медь.

Я люблю возвращаться в свой город нежданно, под вечер,

Продираясь сквозь толпы знакомых сплошных облаков,

И на летное поле спускаться, хмелея от встречи,

Захлебнувшись прохладой соленых балтийских ветров.

Перевод песни

Me gusta volver a mi ciudad de improviso, por la tarde,

Atravesando multitudes de nubes sólidas familiares,

Y baja al aeródromo, borracho de la reunión,

Ahogándose con la frescura de los vientos salados del Báltico.

Me encanta volver a mi ciudad como huésped ahumado

Súbete a un taxi en el estacionamiento, que no es más cómodo,

Y frena un poco en la calle del Arquitecto Rossi

Esperando el brillo de la charretera destellando a lo lejos.

Dios mío, cómo amo, cómo amo volver a casa...

Como una oración para leer los números de los autos de Leningrado,

Y conoce a mi Petrogradskaya natal en la antigua mezquita,

Volando por las noches blancas de un alma embriagada.

Llueve sobre mí, sobre el Neva y el Santo Sínodo

Desde que el decreto de Pedro ordenó la fundación de esta ciudad.

Me encanta volver, sabiendo el clima de antemano,

Porque estoy acostumbrado a que ella me engañe en una hora.

Saldremos lentamente, inadvertidos para nosotros mismos y para los demás,

Y la aurora debería permanecer, y las luces de los Rostrals deberían arder.

Dejaremos que otros poetas canten,

Y brillaban, atronaban orquestas de cobre pulido.

Me gusta volver a mi ciudad de improviso, por la tarde,

Atravesando multitudes de nubes sólidas familiares,

Y baja al aeródromo, borracho de la reunión,

Ahogándose con la frescura de los vientos salados del Báltico.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos