A continuación la letra de la canción Старые скамейки Artista: Александр Розенбаум Con traducción
Texto original con traducción
Александр Розенбаум
Листья на воду упали, осень рыжую камею
Вырезает.
Где ж вы, школьные друзья?
И куда-то подевались наши старые скамейки
Из родных садово-парковых хозяйств.
И куда-то подевались все чугунные скамейки
Из родных садово-парковых хозяйств.
Ноги улиц не забыли.
Башмаки идут на ощупь
Мимо дома, пацанами жили в нём.
Красно-бело-голубые флаги по небу полощут,
Новый ветер в старом городе моём.
Красно-бело-голубые флаги по небу полощут,
Новый ветер в старом городе моём.
Нынче шторы и гардины, а когда-то занавески
Раздвигались на капроновых шнурках.
Стали мальчики седыми, дочки девочек — в невестах,
И «Весёлый Роджер» продан с молотка.
Все пути ведут на небо, а чердак ведёт на крышу,
Почему-то здесь особенно чиста
К Господу дорога, мне бы сквозь года сейчас услышать
Три аккорда ненастроенных гитар.
Ангел мой Петра и Павла распростёр над Петербургом
Свои крылья и рассвет позолотил.
И кружатся листья плавно вперемешку с дымом бурым
Труб фабричных, лета бабьего мотив.
И на головы прохожим утром солнце выливает
Дождь лучистый из последнего ведра.
Боже мой, ну, как похожи «Зайцы» питерских трамваев
На моих друзей из школьного двора.
Удивительно похожи «Зайцы» нынешних трамваев
На моих друзей из школьного двора.
Las hojas cayeron sobre el agua, el otoño un camafeo rojo
Recorta.
¿Dónde están, amigos de la escuela?
Y nuestros viejos bancos se han ido a alguna parte
De fincas de jardinería nativa.
Y todos los bancos de hierro fundido desaparecieron en alguna parte
De fincas de jardinería nativa.
Las piernas de las calles no han sido olvidadas.
Los zapatos van al tacto
Más allá de la casa, los niños vivían en ella.
Banderas rojas, blancas y azules en el cielo se enjuagan,
Viento nuevo en mi vieja ciudad.
Banderas rojas, blancas y azules en el cielo se enjuagan,
Viento nuevo en mi vieja ciudad.
Ahora cortinas y cortinas, y una vez cortinas
Separados en cordones de nailon.
Los niños se volvieron canosos, las hijas de las niñas, en novias,
Y el Jolly Roger fue vendido bajo el martillo.
Todos los caminos conducen al cielo, pero el desván conduce al techo,
Por alguna razón es especialmente limpio aquí
El camino al Señor, ahora lo escucharía a través de los años.
Tres acordes de guitarra desafinados.
Mi ángel de Pedro y Pablo se extendió por Petersburgo
Doró sus alas y el alba.
Y las hojas giran suavemente mezcladas con humo marrón
Pipas de fábrica, motivo de verano indio.
Y el sol cae sobre las cabezas de los transeúntes por la mañana.
Lluvia radiante del último balde.
Dios mío, pues qué parecidas son las "Liebres" de los tranvías de San Petersburgo
A mis amigos del patio de la escuela.
Sorprendentemente similares "Liebres" de los tranvías actuales
A mis amigos del patio de la escuela.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos