A continuación la letra de la canción Салют победы Artista: Александр Розенбаум Con traducción
Texto original con traducción
Александр Розенбаум
Заката марево,
Глазёнки карие,
Давай с тобою, паря,
Выпьем по стопарику.
Москва нарядная
Звенит наградами,
Голов не сосчитать седых —
На свой салют спешат деды.
Живых цветов ковёр
Пусть над Кремлём плывёт,
Нас вновь пятьюдесятью
Залпами страна зовёт.
Она расцвечена
Огнями Вечными.
За всех погибших и живых
Сто грамм поднимем фронтовых.
Сны,
Полсотни лет нам снятся сны после войны,
Они друзьями и подругами полны,
Которых столько потеряли мы,
Покуда не дождались той весны…
Прости застолье нам,
Первопрестольная.
Погиб под Прохоровкой Коля —
Это боль моя.
Огнём задушенный,
Сгорел в «Ильюшине»
Мой самый верный корешок —
И это так нехорошо!
«Был» —
я ненавижу это слово за гробы,
За землю братских, наспех вырытых могил,
За треугольник похоронки
И за бабий голос тонкий
у избы.
Добавим вроде бы
Её — юродивой.
Прохладно в кителе,
Одет не по погоде я.
Хоть горек наш удел,
Хороший нынче день!
Вот угораздило меня
Ещё полвека разменять.
Да на помин свеча,
Начало всех начал.
Пойдём помянем-ка
Георгий Константиныча,
Ведь это ж — мать честна!
-
Была его война,
Он заслужил, чтоб над страной
всегда стоять на стременах!
Сны —
Полсотни лет нам снятся сны после войны,
Они друзьями и подругами полны,
Которых столько потеряли мы,
Покуда не дождались той весны…
neblina del atardecer,
Ojos cafés,
ven contigo chico
Tomemos un trago.
Moscú elegante
Sonando con premios
No cuentes las cabezas grises -
Los abuelos se apresuran a saludarlos.
Alfombra de flores frescas
Deja que flote sobre el Kremlin
Somos cincuenta otra vez
El país está llamando a voleas.
ella es de color
Fuegos Eternos.
Por todos los muertos y los vivos
Cien gramos levantarán el frente.
Sueños,
Durante cincuenta años hemos tenido sueños después de la guerra,
Están llenos de amigos y novias,
hemos perdido tanto
Hasta que esperamos esa primavera...
Perdona la fiesta para nosotros
Madre Ve.
Murió cerca de Prokhorovka Kolya -
Este es mi dolor.
sofocado por el fuego,
Quemado en Ilyushin
Mi raíz más fiel -
¡Y es tan malo!
"Era" -
Odio esta palabra para ataúdes,
Por la tierra de los sepulcros fraternales, excavados apresuradamente,
Detrás del triángulo funerario
Y por la voz fina de la mujer
en la choza
vamos a agregar como
Ella es una santa tonta.
Fresco en la túnica
No estoy vestido para el clima.
Aunque nuestro destino es amargo,
¡Buen día hoy!
Aquí me dolió
Otro medio siglo para cambiar.
Sí, recuerda la vela,
El comienzo de todos los comienzos.
vamos a recordar
Georgy Konstantinych,
¡Después de todo, esta es una madre honesta!
-
era su guerra
Se lo merecía a lo largo del país
¡Párate siempre en los estribos!
Sueños -
Durante cincuenta años hemos tenido sueños después de la guerra,
Están llenos de amigos y novias,
hemos perdido tanto
Hasta que esperamos esa primavera...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos