Проводи-ка меня, батя, на войну - Александр Розенбаум
С переводом

Проводи-ка меня, батя, на войну - Александр Розенбаум

  • Альбом: Концерт на ЛОМО

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 5:00

A continuación la letra de la canción Проводи-ка меня, батя, на войну Artista: Александр Розенбаум Con traducción

Letra " Проводи-ка меня, батя, на войну "

Texto original con traducción

Проводи-ка меня, батя, на войну

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,

Да поседлай-ка ты коня да моего.

А я пойду да обниму печаль-жену,

Кабы не быть бы ей вдовой.

Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,

Да, не печалься — ты своё отвоевал.

Ты вон смотри, чтоб сын мой, твой любезный внук,

Не баловал-озорничал.

Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,

Да, не забудь надеть «Георгия» на грудь.

Я тебя, батя, в жаркой сече вспомяну,

Когда в штыки проляжет путь.

Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,

Был «посошок», теперь давай по «стременной»,

А за курганом, коли в поле не усну,

Ещё добавим по одной.

Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,

Да, не серчай, но чует сердце — быть беде,

Ты дай-ка, батя, я в последний раз прильну

Щекою к мокрой бороде.

Ты дай-ка, батя, я в последний раз прильну

Щекою к мокрой бороде.

Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,

Да поседлай-ка ты коня да моего.

А я пойду да обниму печаль-жену,

Кабы не быть бы ей вдовой.

Перевод песни

Ay, llévame, papá, sí a la guerra,

Sí, ensilla tu caballo y el mío.

E iré y abrazaré a mi esposa del dolor,

Si tan solo no fuera viuda.

Ay, llévame, papá, sí a la guerra,

Sí, no estés triste, ganaste el tuyo.

Cuida que mi hijo, tu querido nieto,

No se echaba a perder, era travieso.

Ay, llévame, papá, sí a la guerra,

Sí, no olvides poner "George" en tu pecho.

Te recordaré, papá, en una batalla caliente,

Cuando el camino se traza con hostilidad.

Ay, llévame, papá, sí a la guerra,

Había una "franja", ahora vamos por el "estribo",

Y detrás del montículo, si no me duermo en el campo,

Agreguemos uno más.

Ay, llévame, papá, sí a la guerra,

Sí, no te enojes, pero el corazón siente: habrá problemas,

Vamos, papá, me abrazaré por última vez

Mejilla a barba mojada.

Vamos, papá, me abrazaré por última vez

Mejilla a barba mojada.

Ay, llévame, papá, sí a la guerra,

Sí, ensilla tu caballo y el mío.

E iré y abrazaré a mi esposa del dolor,

Si tan solo no fuera viuda.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos