Отрывайтесь! - Александр Розенбаум
С переводом

Отрывайтесь! - Александр Розенбаум

  • Альбом: Рубашка нараспашку

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:47

A continuación la letra de la canción Отрывайтесь! Artista: Александр Розенбаум Con traducción

Letra " Отрывайтесь! "

Texto original con traducción

Отрывайтесь!

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Кто сказал, что вянут хризантемы?

И что конь своё отгарцевал?

Здесь стоим на сцене не затем мы,

Чтоб вы разучились танцевать…

Черти застолбили тихий омут,

А кто сказал, что нам это не в кайф?

Мы рванём сейчас по-молодому!!!

Как когда-то Майкл Джексон в «файв».

Припев:

Отрывайтесь, это был наш вечер, отрывайтесь, это был наш вечер,

Отрывайтесь, это был наш вечер для вас…

Снова собираемся в дорогу.

До конца пройдём мы этот путь.

А кто сказал, что дедушки не могут

Внуков научить чему-нибудь?

Припев:

Отрывайтесь, это был наш вечер, отрывайтесь, это был наш вечер,

Отрывайтесь, это был наш вечер для вас…

Отрывайтесь, это был наш вечер, отрывайтесь, это был наш вечер,

Отрывайтесь, это был наш вечер для вас…

Да, не пацаны мы, кто бы спорил?

Но стареть нам не пришла пора.

Если будет надо — выпьем МОРЕ,

Главное, не помереть с утра.

Если будет надо — выпьем МОРЕ,

Главное, не помереть с утра.

Если будет надо — выпьем МОРЕ,

Главное, не помереть с утра…

Перевод песни

¿Quién dijo que los crisantemos se marchitan?

¿Y qué hizo el caballo?

Aquí estamos en el escenario, no entonces nosotros,

Para que aprendas a bailar...

Los demonios acecharon un estanque tranquilo,

¿Y quién dijo que no lo disfrutamos?

¡Vamos a apresurarnos ahora de una manera joven!

Como una vez Michael Jackson en "cinco".

Coro:

Rock out, fue nuestra noche Rock out, fue nuestra noche

Diviértete, fue nuestra noche para ti ...

Volvemos a la carretera.

Recorreremos este camino hasta el final.

Y quien dijo que los abuelos no pueden

Nietos para enseñar algo?

Coro:

Rock out, fue nuestra noche Rock out, fue nuestra noche

Diviértete, fue nuestra noche para ti ...

Rock out, fue nuestra noche Rock out, fue nuestra noche

Diviértete, fue nuestra noche para ti ...

Sí, no somos chicos, ¿quién lo discutiría?

Pero no ha llegado el momento de que envejezcamos.

Si es necesario, beberemos el MAR,

Lo principal es no morir por la mañana.

Si es necesario, beberemos el MAR,

Lo principal es no morir por la mañana.

Si es necesario, beberemos el MAR,

Lo principal es no morir por la mañana...

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos