Обыск - Александр Розенбаум
С переводом

Обыск - Александр Розенбаум

  • Альбом: Старая гитара

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:59

A continuación la letra de la canción Обыск Artista: Александр Розенбаум Con traducción

Letra " Обыск "

Texto original con traducción

Обыск

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Снова травы с утра

Клонит ветер-негодник.

В предрассветной степи ни огня.

Не убили вчера,

Не убьют и сегодня,

Только завтра застрелят меня.

Знаю, завтра последнюю песню спою я

У излучины быстрой реки,

А потом приодену рубаху льняную,

И упрутся мне в спину штыки.

Не велю рук вязать

Да платок намотать

на глаза,

Не люблю боли ждать

в темноте:

Не видна в ней слеза.

Распахну грудь и солнцу отдам,

И улыбку подставлю лучам.

Не люблю боли ждать

в темноте:

Не видна в ней слеза.

Снова с ордером на обыск ко мне в душу постучались,

Понятые нахально застыли в дверях.

Снова зубы сжал, зверею до озноба, до рычанья,

Снова в сердце будут рыться, как в носильных вещах.

Снова баба в фартук ткнется, ситец тушью испоганит,

И девчонка моя в угол забьется в тоске.

И пойдут они, ребята, по груди моей ногами,

Оставляя грязь на ребрах, будто на половике.

Кулаки сожму покрепче:

Ордер есть — я чту законы,

Понятому, что постарше,

предложу табурет.

Будет все ему полегче

Глазом зрить, как бьет поклоны

За меня моя маманя

в тридцать пять неполных лет.

Неужели не устали

вы от трупов, геростраты?

Неужели вам не снится

мертвечина по ночам?

Снова падают на землю

слова верные солдаты,

Неужели вам не слышится,

как дети их кричат?

Перевод песни

Hierbas de nuevo por la mañana.

El viento miserable está soplando.

Ni un fuego en la estepa antes del amanecer.

no maté ayer

No matarán ni siquiera hoy.

Recién mañana me dispararán.

yo se que mañana cantare la ultima cancion

En el recodo de un río rápido,

Y luego me pondré una camisa de lino,

Y las bayonetas se pegarán a mi espalda.

no mando manos a tejer

Sí, envuélvete una bufanda.

en los ojos

no me gusta esperar el dolor

En la oscuridad:

No se ve ninguna lágrima en él.

Abriré mi pecho y se lo daré al sol,

Y sustituiré los rayos por una sonrisa.

no me gusta esperar el dolor

En la oscuridad:

No se ve ninguna lágrima en él.

De nuevo con orden de allanamiento, me tocaron el alma,

Los testigos se congelaron descaradamente en la puerta.

De nuevo apretó los dientes, como una bestia ante un escalofrío, ante un gruñido,

De nuevo hurgarán en el corazón, como en cosas ponibles.

De nuevo la mujer se clavará en el delantal, el cretona se ensuciará con tinta,

Y mi niña se esconderá en un rincón angustiada.

Y van a ir, muchachos, sobre mi pecho con los pies,

Dejando suciedad en las costillas, como si fuera una alfombra.

apretaré mis puños con más fuerza:

Hay una orden: honro las leyes,

Entiende que mayor

Ofreceré un taburete.

Todo será más fácil para él.

Con un ojo para ver cómo late arcos

para mi mi madre

a los treinta y cinco años incompletos.

¿No estás cansado?

¿Eres de cadáveres, herostrati?

no estas soñando

muerto en la noche?

Cayendo al suelo otra vez

palabras soldados fieles,

no puedes escuchar

¿Cómo gritan sus hijos?

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos