A continuación la letra de la canción О холодах Artista: Александр Розенбаум Con traducción
Texto original con traducción
Александр Розенбаум
Я ломился в закрытую дверь,
Я смеялся и плакал…
Я кричал стенам: «Как же теперь?
Шьёт на улице саван метель,
И хозяин не выгонит в степь
На погибель собаку!»
Вкруг меня вырастали дома,
Закрывали полнеба.
Я сошёл от бессилья с ума
И гитару свою разломал,
Спохватился, да поздно — зима
Замела её снегом…
Холодно, холодно…
Не замёрзнуть бы — отворите.
Пологом, ласковым пологом
Даль морозную затяните.
Молодость, молодость,
Мне верните — не губите.
Холодно, холодно…
Я озябшие пальцы тянул…
И клонился к груди головою.
А потом вдруг подумал — уснул…
Потому что увидел весну…
Захотел приложиться к кресту
И укрыться землёю…
И когда, наконец, мне на стук
Дверь открыли в тяжёлом раздумье,
Собрались все родные вокруг,
И пришёл самый преданный друг,
И в кольце его солнечных рук
Понял вдруг, что я умер.
Estaba rompiendo una puerta cerrada,
Reí y lloré...
Grité a las paredes: “¿Y ahora qué?
Una ventisca está cosiendo un sudario en la calle,
Y el dueño no conducirá a la estepa.
¡A la muerte del perro!
Las casas crecieron a mi alrededor
Cubrieron la mitad del cielo.
me volvi loco de impotencia
Y rompió su guitarra
Me di cuenta, pero es tarde - invierno
Lo cubrió de nieve...
Frio frio...
Si no se congela, ábralo.
Dosel, suave dosel
Dal helado apretar.
juventud, juventud
Devuélveme, no lo arruines.
Frio frio...
Saqué mis dedos fríos...
E inclinó la cabeza contra su pecho.
Y luego, de repente, pensé: me quedé dormido ...
Porque vi la primavera...
Quería venerar la cruz
Y esconderse detrás de la tierra...
Y cuando, por fin, llamo
La puerta se abrió en un pensamiento pesado,
Todos los familiares se reunieron alrededor
Y vino el amigo más devoto,
Y en el anillo de sus manos soleadas
De repente me di cuenta de que estaba muerto.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos