Марк Шнейдер был маркшейдер - Александр Розенбаум
С переводом

Марк Шнейдер был маркшейдер - Александр Розенбаум

  • Альбом: Домашний концерт

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 1:57

A continuación la letra de la canción Марк Шнейдер был маркшейдер Artista: Александр Розенбаум Con traducción

Letra " Марк Шнейдер был маркшейдер "

Texto original con traducción

Марк Шнейдер был маркшейдер

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Марк Шнейдер был маркшейдер,

Тогда была зима,

И Сима в эту зиму

Пришла к нему сама.

Марк Шнейдер был маркшейдер,

Тогда была зима,

И Сима в эту зиму

Пришла к нему сама.

На Симе было платье —

Лиловый креп-жоржет —

И взят взаймы у Кати

В полосочку жакет.

Она была героем

Всей шахты и вокрест,

И звал ее с собою

ПредВЦСПС,

Ей руки целовали

Всегда директора,

И в честь нее давали

Рекорды на-гора.

И звали Симу замуж

Профессор и артист,

С московского «Динамо»

Известный футболист,

Но надо ж так случиться,

Что довелось зимой

В маркшейдера влюбиться

Всем сердцем и душой.

Марк Шнейдер был маркшейдер,

Тогда была зима,

И Сима в эту зиму

Пришла к нему сама.

На Симе было платье —

Лиловый креп-жоржет —

И взят взаймы у Кати

В полосочку жакет.

— Люблю, — сказала Сима.

— И я, — сказал горняк.

А дальше пантомима,

Ее не спеть никак.

Марк Шнейдер был маркшейдер,

Тогда была зима,

И Сима в эту зиму

Пришла к нему сама.

Перевод песни

Mark Schneider era topógrafo de minas,

Entonces era invierno

Y Sima este invierno

Ella misma vino a él.

Mark Schneider era topógrafo de minas,

Entonces era invierno

Y Sima este invierno

Ella misma vino a él.

Sim llevaba un vestido -

Crepe georgette lila —

Y prestado de Katya

Chaqueta a rayas.

ella era una heroína

Por toda la mina y alrededor,

Y la llamó con él

Pre-AUCCTU,

besaron sus manos

Siempre un director

Y en honor a ella dieron

Registros en la montaña.

Y llamaron a Sima para casarse

profesor y artista

Desde el Dínamo de Moscú

futbolista famoso,

pero tiene que pasar

que paso en el invierno

Enamórate de un topógrafo de minas

Con todo mi corazón y alma.

Mark Schneider era topógrafo de minas,

Entonces era invierno

Y Sima este invierno

Ella misma vino a él.

Sim llevaba un vestido -

Crepe georgette lila —

Y prestado de Katya

Chaqueta a rayas.

“Te amo”, dijo Sima.

"Yo también", dijo el minero.

Y luego pantomima

No hay manera de cantarlo.

Mark Schneider era topógrafo de minas,

Entonces era invierno

Y Sima este invierno

Ella misma vino a él.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos