Лиговка - Александр Розенбаум
С переводом

Лиговка - Александр Розенбаум

  • Альбом: Концерт в день рождения

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:40

A continuación la letra de la canción Лиговка Artista: Александр Розенбаум Con traducción

Letra " Лиговка "

Texto original con traducción

Лиговка

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Есть в Одессе Молдаванка,

А в Москве — Хитровка.

Деловые спозаранку,

Барышни в обновках.

Но и Питер шит не лыком,

Я-то это знаю,

И мне милее всех на свете

Лиговка родная.

Лиговка, Лиговка, Лиговка,

Ты мой родительский дом.

Лиговка, Лиговка, Лиговка,

Мы еще с тобою попоем.

Южных нет на ней прихватов

И купцов столичных,

Тут серьезные ребята

Без дурных привычек.

Если надо — значит надо,

Значит так и будет.

Приходите, будем рады,

Деловые люди.

Было время, всем меняли

Имена и даты,

Даже Невский не спасли,

Хоть не виноват он.

Было пруд-пруди малин,

А что же с ними стало?

А Лиговка была тогда

И сейчас осталась.

Помню, в мае как-то раз

Был не очень пьяный,

Залепил кому-то в глаз

На углу Расстанной.

И упасть-то не успел,

А уже сирена.

Спрятали меня в себе

Лиговские стены.

Катит весело трамвай

Посреди аллеи,

Здесь гулял и здесь пропал

Ленька Пантелеев.

Жалко, что его не знал

Папа Гиляровский,

Он главы б не написал

Про воров хитровских.

Перевод песни

Hay un Moldavanka en Odessa,

Y en Moscú - Khitrovka.

negocio temprano,

Señoritas con ropa nueva.

Pero Peter no cose con un bastón,

lo sé

Y amo a todos en el mundo

Ligovka nativa.

Ligovka, Ligovka, Ligovka,

Eres mi hogar paterno.

Ligovka, Ligovka, Ligovka,

Cantaremos contigo.

No hay empuñaduras del sur en él.

y los mercaderes de la capital,

chicos serios aqui

Sin malos hábitos.

Si lo necesitas, entonces lo necesitas

Así será.

Ven, estaremos encantados

Gente de negocios.

Hubo un tiempo, todos cambiaron

nombres y fechas

Incluso Nevsky no se salvó,

Al menos no es su culpa.

Había un estanque, un estanque de frambuesas,

¿Y qué les pasó?

Y Ligovka era entonces

Y ahora ella se quedó.

Recuerdo una vez en mayo

no estaba muy borracho

Atrapado a alguien en el ojo

En la esquina de Rasstannaya.

y no alcancé a caer

Y ya una sirena.

me escondió dentro

Paredes de la liga.

El tranvía rueda alegremente

En medio del callejón

Caminé aquí y desaparecieron aquí

Lenka Panteleev.

Es una pena que no lo conociera.

Papa Giliarovsky,

Él no escribiría un capítulo.

Acerca de los ladrones Khitrovskiy.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos