Красная стена - Александр Розенбаум
С переводом

Красная стена - Александр Розенбаум

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:57

A continuación la letra de la canción Красная стена Artista: Александр Розенбаум Con traducción

Letra " Красная стена "

Texto original con traducción

Красная стена

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Высоко, высоко, вольно

Пролетают в небе птицы,

Солнце их лучами ластит,

Песни им ветра поют.

Здесь глазам от ветра больно,

Этой боли не сравниться (*)

С той, которая на части

Разрывает грудь мою.

Голова земли седая

На Мамаевом кургане,

Здесь от века и до века

Плыть гвоздикам по воде.

Кто-то в голос зарыдает,

На колени кто-то станет,

И обнимется калека

Со стеной своих друзей.

Красная стена,

Скорбная стена,

Ты озарена

Бликами огня,

Вечного огня.

Тянется рука,

Мертвая рука,

Факел в облака.

В чем ее вина?

Где ее весна?

Обещал с войны вернуться

Сын родной своей мамане,

Сорок лет почти прождала

На сибирской стороне.

Да недавно повстречала

На Мамаевом кургане,

Третья строчка, пятый столбик

На кровавой той стене.

Красная стена,

Скорбная стена

Помнит имена

Тех, кто не дожил,

Тех, кто здесь лежит.

На Мамаевом кургане

Не росла трава три года,

Ей железо приказало:

«Ввысь тянуть себя не смей!»

Без травы нет в поле жизни,

Не текут в пустыне воды,

И солдаты победили

Под землей и эту смерть.

Вариант строки: Но той боли не сравниться

Перевод песни

Alto, alto, libre

Los pájaros vuelan en el cielo

El sol los acaricia con rayos,

Los vientos les cantan canciones.

Aquí los ojos duelen por el viento,

Este dolor es incomparable (*)

Con el que está en pedazos

me rompe el pecho.

La cabeza de la tierra es gris.

Sobre Mamaev Kurgan,

Aquí de siglo en siglo

Claveles flotantes en el agua.

Alguien está llorando en voz alta

alguien se arrodillará

Y el lisiado abrazará

Con un muro de tus amigos.

pared roja,

pared lúgubre,

estas iluminado

resplandor de fuego,

Fuego eterno.

la mano se estira,

Mano muerta

Antorcha en las nubes.

¿Cuál es su culpa?

¿Dónde está su primavera?

Prometió regresar de la guerra.

Hijo de su propia madre,

Casi cuarenta años

En el lado siberiano.

Sí, te conocí hace poco.

Sobre Mamaev Kurgan,

Tercera línea, quinta columna

En esa maldita pared.

pared roja,

pared triste

recuerda nombres

Los que no vivieron

Los que están aquí.

Sobre Mamaev Kurgan

La hierba no creció durante tres años,

El hierro le ordenó:

"¡No te atrevas a levantarte!"

Sin hierba no hay vida en el campo,

El agua no fluye en el desierto,

Y los soldados ganaron

Bajo tierra y esta muerte.

Variante de línea: Pero ese dolor no se puede comparar.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos